Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Психолингвистические методы

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность. В контексте современного общества наблюдается стремительное развитие научной области, где отдельное внимание занимает психолингвистика.

Психолингвистика представляет собой науку, направленную на изучение особенностей языка и речи. Представленная наука находится на стыке психологии и лингвистики, что отражается сущность данной науки в контексте ее содержательного аспекта.

Как и любая наука, психолингвистика имеет конкретные методы исследования. Под методами понимается систематизированная совокупность шагов, направленных на исследование определенного объекта или явления.

Психолингвистика в контексте ее методов исследования часто применяется для проведения анализа деловой документации и переписки. Учитывая, что документы и переписки представляет собой текстовый материал, то стоит обратить внимание на то, что методы психолингвистики позволяет проанализировать текст с позиции его многогранности, многоаспектности и разнообразности с целью определения главной мысли, второстепенных идей, что позволяет создать конкретизированную картину для достижения поставленных целей и задач.

Проблема исследования отражается в работах следующих авторов: В. М. Алпатов, Н. Д. Арутюнова, Ф. М. Березин, Т. И. Вендина, Б. М. Гаспаров, В. А. Звегинцев, В. В. Иванов, Е. Д. Поливанов, А. А. Реформатский, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, Ю. Эделынтейн и т.д.

Объект – методы психолингвистики

Предмет – психолингвистические методы анализа деловой документации и перепеки

Цель - теоретически обосновать особенности применения психолингвистических методов для анализа деловой документации и перепеки

Задачи:

1) Рассмотреть понятие и сущность психолингвистики

2) Выделить виды психолингвистических методов

3) Определить особенности деловой документации и переписки

3) Проанализировать психолингвистические методы анализа деловой документации и переписки

Методы: при решении поставленных в работе задач использовались теоретические методы (анализ теоретических источников и образовательной практики, синтез, абстрагирование, конкретизация, моделирование, прогнозирование, педагогическое проектирование).

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключение, списка использованных источников.

1. Психолингвистические методы в психологии

1.1. Понятие психолингвистических методов

Анализируя литературу по проблеме исследования, мы акцентировали внимание на том, что психолингвистика рассматривается как наука, изучающая психологические и лингвистические аспекты речевой деятельности человека, социальные и психологические аспекты использования языка в процессах речевой коммуникации и индивидуальной речемыслительной деятельности[1].

Для начала определим, что представляет собой речевая коммуникация.

Речевая коммуникация как объект исследования представлен во многих областях наук, где отдельное место занимает психолингвистика.

Указанный феномен рассматривается как процесс взаимодействия между личностями, при котором происходит процесс обмена информацией между ними.

Процесс речевой коммуникации формируется и развивается под воздействием определенных факторов, которые связаны с материально-практической и познавательной деятельностью[2].

Многие исследователи отмечают, что речевая коммуникация представляет собой стратегический процесс, который выступает базовый процесс речевого развития и взаимодействия[3].

Исходя из этого, следует отметить, что речь выступает средством коммуникации. При этом речь выступает как база для разнообразных видов деятельности.

Основными признаками речевой деятельности выступают:

• предметность – направленность на предметы внешнего мира;

• целенаправленность – любой акт имеет конечную цель, а также ряд промежуточных целей, определяющих специфику деятельности;

• мотивированность – представляет собой основными идеи, имеющие воздействие на речевую коммуникацию, при этом идеи могут иметь как внешний характер, так и внутренний;

- • иерархичность – речевая деятельность в целом и ее единицы имеют иерархическую (вертикальную) организацию;

• фазовость – речевая деятельность также имеет горизонтальную (фазовую) организацию[4].

Психолингвистика, как и любая наука, имеет свой предмет исследования, под которым подразумевается речевая деятельность с позиции специфического вида деятельности, который имеет свою структуру, виды, формы и т.д[5].

С позиции А.А. Леонтьева, под предметом психолингвистики определяется речевая деятельность как целостное и закономерное явления, имеющее конкретную структуру[6].

Также следует выделить и другой предмет изучения, под которым подразумевается язык как основное средство осуществления речевой и индивидуальной речемыслительной деятельности, функции основных знаков языка в процессах речевой коммуникации[7].

Акцентируем внимание на том, что наличие нескольких предметов позволяет рассматриваться психолингвистику как комплексную науку, которая возникает на стыке слияния нескольких наук. В нашем случае на стыке психологии и лингвистики.

У психолингвистик также следует выделить цель, которая отражает процессуальный аспект применения данной науки. Под целью психолингвистики определяется рассмотрение особенностей работы механизмов порождения и восприятия речи в связи с функциями речевой деятельности в обществе и с развитием личности[8].

Исходя из предмета и цели психолингвистики, следует выделить, что структура данной науки представляет собой взаимосвязь процессов речепроизводства и речевосприятия в их соотношении со структурой языка.

В структуре анализа психолингвистики определяется и объект исследования – человек как субъект речевой деятельности и носитель языка, процесс общения, коммуникации в человеческом обществе[9].

Психолингвистика как наука также отличается этапами становления. Первый этап непосредственно связан с зарождением и интеграцией психолингвистики в 1953 году. Постепенно происходит формирование теоретических и методических основ данной науки. В рамках данного этапы определятся и методологический аппарат, что также положительно отражается на последующем становлении данной науки[10].

Второй этап непосредственно связан с развитием психолингвистических моделей (Н. Хамский и Дж. Миллер, Ч. Осгуда).

В контексте данного этапа уже рассматриваются идеи, определяющие специфику употребления языка не только с позиции грамматического строя, но и с позиции семантики, фонетики, а также прагматизма.

Третий этап становления непосредственно связан с отчуждением старых идей, касающихся развития содержательной основы психолингвистики с принципиально новой ориентацией на становление предметного знания. То есть происходит активизация когнитивной психолингвистики, которая, в свою очередь, ориентируется на значение слов, а также их теорию.

На данном этапе, который затрагивает и современное состояние психолингвистики, актуальное значение имеет изучение языка с позиции ориентира в рамках деятельности человека[11].

Но, не смотря на все открытия и продвижения, в современности психолингвистика нуждается в притоке новых идей. И многие понятия открытие психолингвистики остаются до конца не изученными.

Основными целями психолингвистики выступают:

- теоретическая - направленна на усвоение исходных знаний, необходимых для понимания и анализ речевой деятельности, текста и т.д.;

- прикладная - определяется освоением методов анализа речи и текста.

Задачи психолингвистики:

  1. Диагностическая – способствует правильной и грамотной интерпретации речевой коммуникации.
  2. Прогностическая рассматривается через призму определения и развития прогнозов, имеющих практическую важность для дальнейшей работы.
  3. Профилактическая определяет своевременное выделение проблемных аспектов в рамах речевой коммуникации.

Направлениями психолингвистики выступают:

1) теоретическое, которое подразделяется на следующие виды

  • рефлексивную психолингвистику;
  • психолингвистику развития;
  • этнопсихолингвистику;
  • психолингвистику художественной литературы;
  • психосемантику

Методы психолингвистики подразделяются на следующие большие группы:

  • общая методология;
  • специальная (т. е. конкретно-научная) методология;
  • специальные (конкретно-научные) исследовательские методы[12].

Итак, психолингвистика, как и любая наука имеет свой предмет, объект, цель, а также методы исследования.

1.2. Виды психолингвистических методов

Как мы отметили ранее, психолингвистика включает в себя слияние психологии и лингвистики. Именно поэтому представленная наука имеет в своем арсенале методы психологии, лингвистики, а также наука сформировала свои методы исследования[13].

Наибольшую актуальность имеет метод эксперимента. Данный метод направлен на то, чтобы испытуемого поставить в рамки управляемой ситуации с целью определения того, как испытуемый будет принимать решения. Иными словами, в эксперименте остаются неизменными все факторы, потенциально влияющие на выбор и решение в данной ситуации, кроме того единственного фактора, который и является предметом исследования.

Также выделим метод ассоциативного эксперимента. Представленный метод рассматривается с позиции большой валидности и высокой силой объяснения.

Проведение данного метода достаточно близко связано с естественными условиями, при этом отсутствует необходимость применения конкретной ориентировки на конечный результат исследования, что дает возможность снизить искусственный аспект эксперимента и максимально приблизить экспериментальную обстановку к естественным условиям проведения эксперимента[14].

Ассоциативный эксперимент имеет следующие разновидности, а именно:

- свободный;

- направленный;

- цепочечный[15].

Представленные виды позволяет решать поставленные задачи исследования в полном объеме с минимальными погрешностями.

В процессе применения ассоциативного метода исследования решаются следующие задачи[16]:

- выявление употребительской лексики;

- получение сведений относительно языковой картины мира;

- определение экстралингвистичесой информации о любом слове-понятии;

- выявление семантической связи в ассоциативных полях избранного стимула;

- получение информации о реализации всех значений того или иного многозначного слова.

Следующим методом выступает семантическое шкалирование. Данный метод представляет собой ситуацию, в которой испытуемый должен разместить тестируемый объект (например, слово) на градуированной шкале, задаваемой антонимичными прилагательными типа «горячий - холодный», «легкий - тяжелый», при этом ориентируясь на субъективное мнение[17].

Следует выделить и такой метод как семантический дифференциал. В рамках данного метода исследования тестируемым материалом выступает текст, а задачей является их атрибуция тому или иному автору[18].

При положительном эксперименте, сделав какое-либо предположение о смысле того или иного слова, той или иной формы, о том или ином правиле словообразования или формообразования и т. п., следует пробовать, можно ли сказать ряд разнообразных фраз, применяя это правило. Утвердительный результат подтвердит правильность постулата.

При отрицательном эксперименте строится неправильное высказывание, и испытуемый должен найти неправильность и внести нужные исправления[19].

Также следует выделить и третий вид - альтернативный эксперимент, заключающийся в том, что испытуемый определяет тождество или не тождество предлагаемых отрезков[20].

В рамках анализа психолингвистических методов необходимо акцентировать внимание и на формирующем эксперименте. Его отличие от других видов психолингвистического эксперимента заключается в том, что исследуется не функционирование языковой способности в речевой деятельности, а формирование этой способности, причем эксперимент состоит в том, что мы по-разному организуем способы формирования и сопоставляем эффективность полученных результатов[21].

Предметом формирования могут быть как отдельные компоненты языковой способности и отдельные аспекты ее функционирования в деятельности (например, классы речевых операций), так и система речевых операций в целом.

Формирующий эксперимент следует отличать от обучающего эксперимента. По существу это почти одно и то же, однако в первом случае предметом исследования являются различные пути формирования языковой способности, а во втором - различные варианты обучающих методик с точки зрения их эффективности для результатов обучения[22].

Моделирование выступает также одним из методов психолингвистики. Применение данного метода возможно для:

- изучения процессов восприятия речи, этапов порождения и понимания речевого высказывания;

- при создании наиболее эффективной модели обучения языку;

- при построении схемы речевого воздействия;

- при воссоздании структуры организации внутреннего лексикона человека;

- при решении проблемы машинного перевода, проблемы диалога человека и компьютера, автоматической обработка текста[23].

Таким образом, в рамках психолингвистики выделяются определенные методы исследования, которые отражают сущность данной науки как интегрированной, а также позволяют определить особенности психолингвистики как самостоятельной науки.

Вывод по 1 главе

Психолингвистика рассматривается как наука, имеющая отдельный объект, предмет, цель исследования. При этом представленная наука имеет свои характерные особенности, но при этом выражает и специфику психологии и лингвистики, что дает возможность рассматривать ее с позиции интегрированности.

Базовыми методами психолингвистики выделяют:

- метод эксперимента;

- ассоциативный эксперимента;

- семантическое шкалирование;

- семантический дифференциал;

- формирующий эксперимент;

- моделирование.

Каждый из представленных методов имеют свои специфические особенности, которые позволяют:

- реализовать анализ речи в контексте основных этапов ее порождения;

- выстраивать схемы речевого развития, а также представлять аспект влияния речи на субъекты речевого взаимодействия;

- проводить анализ текста и его структурных элементов с последующей интерпретацией;

- решать речевые проблемы и т.д.

В этой тенденции методы направлены на полноценный содержательный анализ речи или текстовой информации.

В рамках психолингвистики особое внимание уделяется именно экспериментальным методам. Данная тенденция определяется тем, что именно эксперимент позволяет реализовать исследования в условиях, которые в большей степени отражают естественные условия. Это позволяет снизить к минимуму влияние, как объективных, так и субъективных факторов, которые могут искажать данные исследования.

Среди методов эксперимента выделяется ассоциативный метод, поскольку он позволяет в большей степени проанализировать предложенную информацию.

2. Применение психолингвистических методов при анализе деловой документации и переписок

2.1. Особенности деловой документации и переписки

В контексте психолингвистики отдельное внимание уделяется анализу деловой документации и переписок. Именно поэтому важно акцентировать внимание на интерпретации указанных феноменов.

Деловые документы чаще всего используются в рамках деятельность людей на предприятии, организации и т. д[24].

Деловые документы создаются с помощью текста, рисунка, фотографии, аудио-информации, визуальной информации. С помощью данных способов происходит фиксация информации, ее хранение и передача[25].

Как и любой документ, деловая документация несет определенные функции, а именно:

  1. Общие функции. К данной группе функций относятся:
  • Информационная;
  • Социальная;
  • Коммуникативная;
  • культурная.
  1. Специальные функции включают:
  • Управленческую;
  • Правовую;
  • Функцию исторического источника[26].

Деловые документы не могут выполнять только одну функцию, поэтому включают несколько, которые интегрированы между собой, создавая определенный образ содержательную структуру делового документа[27].

Деловые документы в контексте их создания имеют следующие стадии:

  • Подлинник (оригинал) официального документа – первый или единственный экземпляр официального документа.
  • Копия документа – документ, воспроизводящий информацию другого документа и все его внешние признаки или часть их.
  • Дубликат документа – копия, имеющая силу подлинника, оформляется на документы, которые выпускаются в единственном экземпляре.
  • Выписка – копия части документа, оформленная и заверенная в установленном порядке[28].

Деловые документы в зависимости от сферы применения подразделяются на следующие виды:

  • управленческие;
  • научные;
  • технические;
  • технологические;
  • производственные и т.д[29].

Деловая переписка рассматривается как взаимный обмен информацией между партнерами, клиентами, коллегами, что непосредственно отражается на организационной структуре организации или предприятия.

На сегодняшний день основная часть деловых переписок реализуется в электронном виде, при этом используются шаблоны, формы для реализации взаимного обмена информацией.

Деловые переписки имеет официально-деловой стиль, который позволяет выделять основную мысль переписки с акцентом на тот стиль, который имеет актуальное значение[30].

Стоит отметить, что деловая переписка имеет три основные части:

    1. Обращение к адресату.
    2. Основная часть.
    3. Резюме[31].

Основное внимание уделяется именно основной части переписки, в которой раскрывается основная идея переписки, ее цель.

Главные правила в написании и составлении документа, служебной записки или письма:

- грамотность;

- аргументация;

- правильная апелляция;

- достоверность информации;

- достаточное количество доказательств[32].

Отметим, что деловая переписка не обладает излишней эмоциональностью, ей свойственен нейтральный тон, а вместо эмоциональной составляющей используется логическая оценка ситуации.

Деловая переписка должна отражать смысловую точность, что также позволяет выделять практическую ценность документа.

Таким образом, деловая документация и переписка имеет свои характерные особенности, отражающие их смысл, значение для практической деятельности.

2.2. Психолингвистические методы анализа деловой документации и переписки

Представим основные психолингвистические методы анализа деловой документации и переписки:

  1. Методика оценки смыслосодержательной стороны текста. Любой текст имеет основной предмет описания, воспринятый из действительности. В рамках применения данного метода происходит анализа не самого текста, а тех преставлений, которые формируются у субъекта исследования при анализа объекта описания[33].
  2. Денотативный подход к анализу текста. Автор одного из вариантов денотативного подхода А.И. Новиков. Исследователь предлагает отображать структуру текста в виде схемы, графика или сети. Вершинам соответствуют имена денотатов, полученные в результате анализа текста, ребра отражают предметные отношения между денотатами[34].

Наглядное, в виде диаграмм, представление позволяет видеть иерархическое строение смыслов произведения, воспринимать «ход мыслей» в тексте. Т.Н. Ушакова с соавторами указывают, что два вышеописанных подхода объединяет тот факт, что их основная цель состоит в выявлении особенностей видения человеком некоторого содержания, а также в способах передачи этого видения через текст[35].

  1. Анализ коммуникативного аспекта текста. По мнению Т.Н. Ушаковой рассмотрение структуры текста с точки зрения коммуникативного процесса может отразить позиции партнеров по коммуникации, специфику обсуждаемой темы, правила ведения диалога, индивидуальные особенности речи говорящих и др[36].

Осознание решающей роли социального контекста в интерпретации сообщения и реагировании на него послужило толчком к широкому изучению прагматической функции языка – речи[37].

К настоящему времени в психолингвистике описаны различные виды целенаправленных речевых актов, предложены их классификации. Теория речевых актов и более общее направление лингвистической прагматики, обращаясь к целостному речевому акту в целостной речевой ситуации, делают шаг вперед по сравнению с традиционной лингвистикой. Но аспект речевого общения, взаимодействия людей в акте коммуникации высвечивается здесь лишь в самом общем плане[38].

Т.Н. Ушакова с соавторами предлагает следующую схему анализа коммуникативной структуры текста:

1. Основные элементы внешней структуры общения

- Цель:

а) ближайшая, непосредственно выражаемая говорящим;

б) целевой подтекст (долговременная цель).

- Характеристики процесса говорения:

а) количество включений в разговор;

б) продолжительность участия в разговоре.

Последний показатель неоднозначен: он может свидетельствовать о степени заинтересованности участников в теме, в участниках, в общении; о самооценке, об общей склонности коммуникантов к развернутому или лаконичному выражению мыслей[39].

- Обратная реакция (аналог результата):

а) ближайшая;

б) отсроченная[40].

- Использование говорящим суждений (предложений) партнеров.

2. Характер взаимоотношений партнеров в общении

- Выражение статусно-ситуативной роли говорящего.

- Личностное проникновение в партнера (степень выраженности).

- Величина дистанции.

- Готовность допустить в себя (степень выраженности)[41].

- Коммуникативная стратегия и тактика.

Коммуникативная тактика – более частные приемы установления контакта (приглашение подумать вместе, адресация к конкретному человеку, отстраненность от слушателей)[42].

Эмоционально-оценочное реагирование в аудитории на говорящего.

  1. Обобщенные характеристики речевого общения

- Репертуар речевых ролей.

4) Методика проведения контент-анализа.

Данный метод имеет свою структуру реализации, представляющую собой несколько этапов:

  1. Первый этап направлен на определение источников, которые необходимо анализировать. Также на данном этапе определяется тип анализируемого источника, а также определяется тот тип источника, который несет наибольшую часть информации[43].

В процессе проведения работы на данном этапе акцентируется внимание также на границах объема источника (верхней и нижней), о частоте появления источников, способе распространения информации, месте распространения, времени появления сообщений и пр[44].

Представленные направления работы в рамках указанного этапа детерминировано тем, что не все документы могут попадать под объект исследования. Важно, чтобы документы, необходимые для проведения анализа, отражали принцип формализации, при этом необходимо и наличие того факта, чтобы документы могли дать четкий и однозначный ответ на поставленный в исследовании вопрос[45].

  1. Формирование выборочной совокупности сообщений.

Данный этап используется только в том случае, если первый этап работы не позволил определить круг документации, которую необходимо анализировать, то есть второй этап направлен именно на конкретизацию выделенной документации с целью сжатия исследуемого текста.

  1. Определение единиц анализа. Простейшей единицей является слово, более сложные единицы – категории, темы и пр.

Существуют определенные требования к единицам анализа:

  • они должны быть достаточно большими, чтобы выражать значение;
  • ограниченными по объему настолько, чтобы не выражать слишком много значений, должны легко идентифицироваться[46].

При выборе категорий для контент-анализа следует избегать крайностей: выбора слишком многочисленных и дробных категорий, почти повторяющих текст, и выбора слишком крупных категорий, т.к. это может привести к упрощенному, поверхностному анализу.

  1. Выделение единиц счета, которые могут совпадать со смысловыми единицами или носить специфический характер[47].

В контексте данного этапа акцентируется внимание на подсчете частоты упоминания той единицы. Которая была выделена для проведения анализа текста (слов, тема и т.д.). На данном этапе происходит анализа текста по следующим характеристикам:

  • протяженность текста;
  • заполненность смысловыми единицами;
  • число строк (абзацев, знаков, колонок);
  • число рисунков и пр[48].
  1. Процедура подсчета. В контексте данного этапа выстраивается таблица данных, где отображаются числовые значения, имеющее отношение к тексту, которые впоследствии анализируются с помощью методов математической статистки.
  2. Интерпретация полученных результатов проводится в соответствии с целями и задачами конкретного исследования[49].

Для классификации текстов используются нормы, определяемые в зависимости от ожидаемой частоты встречаемости заданных слов. Нормы устанавливаются на основании анализа представительной выборки текстов определенного класса (профессиональных, научных и пр.). Задача по формированию норм облегчается тем, что в настоящее время существует довольно много частотных словарей, относящихся к различным сферам человеческой деятельности, и нормы можно извлекать из них. Нормы можно вычислять и для отдельных людей. Они могут оказаться весьма полезными, например, для определения душевного состояния человека. Важно подчеркнуть, что понятие нормы всегда относительно[50].

Особый интерес представляет анализ и визуализация отношений между категориями с использованием аппарата многомерного шкалирования, кластерного и факторного анализа. Если анализу подвергается массив упорядоченных во времени текстов, поступивших из одного источника, речь идет уже не о простом контент-анализе, а о контент-мониторинге текстовой информации. В этом случае, появляется дополнительная возможность применить математический аппарат многомерного регрессионного анализа, аппарат анализа временных рядов, методы технического анализа[51].

В контент-анализе используются и более сложно устроенные категории, которые могут быть названы шкалированными категориями. В них объединены характеристики, каждой из которых дополнительно приписана одна или несколько оценок по заранее фиксированным шкалам[52].

Так, например, А.Г. Шмелев с коллегами провел исследования по выявлению лексики, используемой для обозначения различных личностных черт. Было построено многомерное по числу выявленных личностных черт пространство и каждому из используемых слов была сопоставлена точка в этом пространстве. Координаты слова являются его оценками по каждой из шкал (осей) пространства. Всего было выявлено пятнадцать устойчивых шкал - оценка эмоциональная, оценка интеллектуальная, активность, сила эмоциональная, сила физическая, раздражительность, практичность, нравственная оценка, ригидность, демонстративность, деятельность, скрытность, эгоизм, утонченность, необычность. Оценка текстов по этим шкалам может заключаться в вычислении средней оценки и сравнении ее с нормой[53].

Итак, основными методами анализа деловой документации и переписки являются:

  1. Методика оценки смыслосодержательной стороны текста.
  2. Денотативный подход к анализу текста.
  3. Анализ коммуникативного аспекта текста.
  4. Методика проведения контент-анализа.

Вывод по 2 главе

Деловая документация и переписка имеют свои особенности, которые выражаются в рамках содержательной стороны и специфики построения.

Деловые документы и переписки несут конкретную смысловую нагрузку, определяющую основную идею данных документов.

В процессе анализа указанных документов выделяются следующие методы:

1) Методика оценки смыслосодержательной стороны текста.

2) Денотативный подход к анализу текста.

3) Анализ коммуникативного аспекта текста.

4) Методика проведения контент-анализа.

Методы способствуют проведению анализа с позиции основных идейных моментов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ литературы по проблеме исследования показал, что психолингвистика определяется как самостоятельная наука, имеющая свою методологию, но при этом она также рассматривается через призму взаимодействия психологии и лингвистики.

Психолингвистика имеет конкретные цели, задачи, методы исследования, а также направления и этапы становления, что определяет особенности развития психолингвистики.

В рамках рассмотрения психолингвистики отдельное внимание уделяется понятию речевой деятельности. Речевая деятельность подразумевает под собой процесс обмена информацией с целью достижения поставленных целей коммуникации.

В работе были выделены методы психолингвистики, а именно:

- метод эксперимента;

- ассоциативный эксперимента;

- семантическое шкалирование;

- семантический дифференциал;

- формирующий эксперимент;

- моделирование.

Каждый метод базируется на определенной цели в рамках анализа речевой коммуникации, текста, отдельных аспектов текста и т.д.

Отдельное внимание уделяется методам анализа деловой документации и переписки.

Деловая документация имеет непосредственное отношение к деятельности организаций, предприятий и т.д, при этом носит определенные функции:

1) Общие функции. К данной группе функций относятся:

• Информационная;

• Социальная;

• Коммуникативная;

• культурная.

2) Специальные функции включают:

• Управленческую;

• Правовую;

• Функцию исторического источника

Деловая переписка рассматривается как взаимный обмен информацией между партнерами, клиентами, коллегами, что непосредственно отражается на организационной структуре организации или предприятия.

Основными методами анализа указанных материалов выступают:

1) Методика оценки смыслосодержательной стороны текста.

2) Денотативный подход к анализу текста.

3) Анализ коммуникативного аспекта текста.

4) Методика проведения контент-анализа.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Александрова И. Б. Лингвистика речи. Медиалингвистика: колл. монография, посвященная 80-летию профессора Г.Я. Солганика. – 2-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2013. – 528 с.
  2. Белянин В. П. Психолингвистика / В.П. Белянин. – М., 2011. – 128 с.
  3. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе) / В.П. Белянин. – М.: Тривола, 2000.- 208 с.
  4. Бубнова И. А. Структура субъективного значения слова (психолингвистический аспект): дис. д-ра филол. наук / И. А. Бубнова. - М., 2008. - 471 с.
  5. Бутакова Л. О. Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка: Региональное экспериментальное исследование: Монография / Л. О. Бутакова. - 2-е изд., стереотип. - М. : Флинта, 2011. – 160 с.
  6. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство / О.Д. Вишнякова . – М.: МАКС Пресс, 2012. - С. 183.
  7. Волковинская Н. А. Лексикографическое и психолингвистическое значения слов // Наука и образование. - 2016. - №17. - С. 518-521.
  8. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2011. - №1. - С. 64-81.
  9. Глухов В. П. Психолингвистика: учебник для педагогических и гуманитарных вузов / В.П. Глухов. – М., 2014. – 256 с.
  10. Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов / В.П. Глухов. – М.: АСТ: Астрель, 2005. – 351 с.
  11. Горло Е.А. Языковая личность в поэтическом дискурсе // Вестник Таганрогского института управления и экономики. - 2014. - № 1. - С. 65- 71.
  12. Гохлернер М.М Психологический механизм чувства языка // Вопрос психологии.- № 4. -1983. - С. 24-30.
  13. Гридина Т. А., Невербальная коммуникация: практикум / Т.А. Гридина. – Екатеринбург, 2015 – 56 с.
  14. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - 2001. - № 6. - С. 36–46.
  15. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. – М., 2001. – 128 с.
  16. Ивановская О. Г. Педагогика текста и психолингвистка: Учебное пособие/Ивановская О. Г. - М.: Форум, НИЦ ИНФРА-М, 2015. - 160 с.
  17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. карасик. – Москва: Гнозис, 2012. – 390 с.
  18. Ковшиков В.А Психолингвистика / В.А Ковшиков, В.П Глухов.- М.: Аст- апрель, 2007.- 378с.
  19. Косиченко Е.Ф. О некоторых особенностях формирования вторичной языковой личности // Вопросы гуманитарных наук. - 2013. - №6. - С. 208- 213.
  20. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. –2014. - № 4. – С. 67-72.
  21. Леонтьев А.А Основы психолингвистики / А.А Леонтьев. -М.: изд. Центр «Академия», 2005.- 288с.
  22. Леонтьев А. А. Язык. Речь. Речевая деятельность / А.А. Леонтьев. - М.: КРАСАНД, 2010. - 216 с.
  23. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: ИТ ДГК «Гнозис», 2003. – 140 с.
  24. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие / А.Ю. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 176 с.
  25. Мучкаева И. В. Психолингвистический и психолого-педагогический аспект изучения языковой способности // Молодой ученый. - 2014. - №10. - С. 409-411.
  26. Норман Б. Ю. Теория языка/ Б.Ю. Норман.- М.: Наука,2004.- 296с.
  27. Норман Б. Ю. Основы психолингвистики: Курс лекций. – Минск, 2011. – 122 с.
  28. Песина С. А. Языковой знак и коммуникативные процессы в философском аспекте: монография / С. А. Песина. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - 152 с.
  29. Правикова Л.В. Современная теория дискурса: когнитивно-фреймовый и аргументативный подходы / Л.В. Правикова. – Пятигорск: ПГЛУ, 2014. – 300 с.
  30. Серышева Ю. В. Психолингвистический эксперимент как метод исследования языковых явлений // Молодой ученый. - 2015. - №11. - С. 1688-1690.
  31. Смирнова Ю. В. Цепочечный ассоциативный эксперимент как прием порождения текста // Linguistica juvenis: Сборник научных трудов молодых ученых. –2016. - № 18. – С. 45-50.
  32. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. - Воронеж, 1985. - 170 с.
  33. Тимофеева М. К. Язык с позиций философии, психологии, математики : учеб. пособие / М. К. Тимофеева. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - 176 с.
  34. Ушакова Т.Н. Психология речи и психолингвистика в Институте психологии РАН // Психологический журнал: -2014. - №5. – С. 134-136
  35. Фомина Н.А. Свойства личности и особенности речевой деятельности / Н.А. Фомина. – Рязань: Узоречье, 2002. – 362 с.
  36. Фрумкина Р.М. Психолингвистика учебное пособие / Р.М. Фрумкина. – М. Издательский центр «Академия», 2007. – 320с.
  37. Хомский Н. Язык и мышление. Пер. с англ. Б. Ю. Городецкого./ Под ред. В. В. Раскина.– М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1972. - 122с.
  38. Хроленко А. Т. Теория языка: учеб. пособие / А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов; под ред. В. Д. Бондалетова. - 3-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. - 512 с.
  39. Чурилина Л. Н. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л. Н. Чурилина. - 6-е изд., стереотип. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 416 с.
  40. Шахнарович А. М. Общая психолингвистика: учеб. пособие / А.М. Шахнарович.- М.: Изд-во РОУ, 2013. - 93 с.
  41. Шапарь В. Б. Новейший психологический словарь. 2-е изд. Ростов / В.Б. Шапарь. - н/Д.: Феникс, 2006. - 808 с.
  42. Ширяева Т.А. К вопросу о статусе дискурса // Вестник Пятигорского гос. лингв. ун-та. - 2016. - №3. - С.30-36.
  43. Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. – 2010. - № 4. - С. 24–39.
  44. Языковое бытие человека и этноса: психолингвисти- ческий и когнитивный аспекты / Под ред. В. А. Пищальниковой.- Москва.: МГЭИ, 2004. – 316 с.
  45. Яковлев А. А. Психолингвистические аспекты перевода / ЯковлевА.А. - Краснояр.: СФУ, 2015. - 160 с.
  1. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. – М., 2001. – С. 78

  2. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: ИТ ДГК «Гнозис», 2003. – С. 56

  3. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство / О.Д. Вишнякова . – М.: МАКС Пресс, 2012. - С. 92

  4. Ушакова Т.Н. Психология речи и психолингвистика в Институте психологии РАН // Психологический журнал: -2014. - №5. – С. 134

  5. Норман Б. Ю. Основы психолингвистики: Курс лекций. – Минск, 2011. – С. 88

  6. Леонтьев А.А Основы психолингвистики / А.А Леонтьев. -М.: изд. Центр «Академия», 2005.- С. 102

  7. Мучкаева И. В. Психолингвистический и психолого-педагогический аспект изучения языковой способности // Молодой ученый. - 2014. - №10. - С. 409

  8. Глухов В. П. Психолингвистика: учебник для педагогических и гуманитарных вузов / В.П. Глухов. – М., 2014. – С. 34

  9. Норман Б. Ю. Теория языка/ Б.Ю. Норман.- М.: Наука,2004.- С. 78

  10. Фомина Н.А. Свойства личности и особенности речевой деятельности / Н.А. Фомина. – Рязань: Узоречье, 2002. – С. 162

  11. Косиченко Е.Ф. О некоторых особенностях формирования вторичной языковой личности // Вопросы гуманитарных наук. - 2013. - №6. - С. 210

  12. Белянин В. П. Психолингвистика / В.П. Белянин. – М., 2011. – С. 92

  13. Горло Е.А. Языковая личность в поэтическом дискурсе // Вестник Таганрогского института управления и экономики. - 2014. - № 1. - С. 68

  14. Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов / В.П. Глухов. – М.: АСТ: Астрель, 2005. – С. 267

  15. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие / А.Ю. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2007. – С. 78

  16. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. –2014. - № 4. – С. 69

  17. Тимофеева М. К. Язык с позиций философии, психологии, математики : учеб. пособие / М. К. Тимофеева. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - С. 56-57

  18. Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. – 2010. - № 4. - С. 28

  19. Чурилина Л. Н. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л. Н. Чурилина. - 6-е изд., стереотип. - М. : Флинта : Наука, 2011. - С. 112

  20. Яковлев А. А. Психолингвистические аспекты перевода / ЯковлевА.А. - Краснояр.: СФУ, 2015. - С. 89

  21. Серышева Ю. В. Психолингвистический эксперимент как метод исследования языковых явлений // Молодой ученый. - 2015. - №11. - С. 1688

  22. Правикова Л.В. Современная теория дискурса: когнитивно-фреймовый и аргументативный подходы / Л.В. Правикова. – Пятигорск: ПГЛУ, 2014. – С. 130

  23. Ширяева Т.А. К вопросу о статусе дискурса // Вестник Пятигорского гос. лингв. ун-та. - 2016. - №3. - С.33

  24. Хроленко А. Т. Теория языка: учеб. пособие / А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов; под ред. В. Д. Бондалетова. - 3-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. - С. 29

  25. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. - Воронеж, 1985. - С. 94

  26. Фрумкина Р.М. Психолингвистика учебное пособие / Р.М. Фрумкина. – М. Издательский центр «Академия», 2007. – С. 189

  27. Ивановская О. Г. Педагогика текста и психолингвистка: Учебное пособие/Ивановская О. Г. - М.: Форум, НИЦ ИНФРА-М, 2015. - С. 64

  28. Чурилина Л. Н. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л. Н. Чурилина. - 6-е изд., стереотип. - М. : Флинта : Наука, 2011. - С. 45

  29. Шахнарович А. М. Общая психолингвистика: учеб. пособие / А.М. Шахнарович.- М.: Изд-во РОУ, 2013. - С. 78

  30. Ковшиков В.А Психолингвистика / В.А Ковшиков, В.П Глухов.- М.: Аст- апрель, 2007.- С. 110

  31. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - 2001. - № 6. - С. 42

  32. Гохлернер М.М Психологический механизм чувства языка // Вопрос психологии.- № 4. -1983. - С. 28.

  33. Бутакова Л. О. Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка: Региональное экспериментальное исследование: Монография / Л. О. Бутакова. - 2-е изд., стереотип. - М. : Флинта, 2011. – С. 64

  34. Песина С. А. Языковой знак и коммуникативные процессы в философском аспекте: монография / С. А. Песина. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - С. 70

  35. 1. Языковое бытие человека и этноса: психолингвисти- ческий и когнитивный аспекты / Под ред. В. А. Пищальниковой.- Москва.: МГЭИ, 2004. – С. 55-56

  36. 1. Хомский Н. Язык и мышление. Пер. с англ. Б. Ю. Городецкого./ Под ред. В. В. Раскина.– М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1972. - С. 109

  37. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе) / В.П. Белянин. – М.: Тривола, 2000.- С. 82

  38. Гридина Т. А., Невербальная коммуникация: практикум / Т.А. Гридина. – Екатеринбург, 2015 – С.12

  39. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство / О.Д. Вишнякова . – М.: МАКС Пресс, 2012. - С. 183

  40. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. карасик. – Москва: Гнозис, 2012. – С. 208

  41. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2011. - №1. - С. 72

  42. Волковинская Н. А. Лексикографическое и психолингвистическое значения слов // Наука и образование. - 2016. - №17. - С. 518

  43. Александрова И. Б. Лингвистика речи. Медиалингвистика: колл. монография, посвященная 80-летию профессора Г.Я. Солганика. – 2-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2013. – С. 78

  44. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: ИТ ДГК «Гнозис», 2003. – С. 54

  45. Бубнова И. А. Структура субъективного значения слова (психолингвистический аспект): дис. д-ра филол. наук / И. А. Бубнова. - М., 2008. – С. 112

  46. Леонтьев А. А. Язык. Речь. Речевая деятельность / А.А. Леонтьев. - М.: КРАСАНД, 2010. - С. 34

  47. Смирнова Ю. В. Цепочечный ассоциативный эксперимент как прием порождения текста // Linguistica juvenis: Сборник научных трудов молодых ученых. –2016. - № 18. – С. 48

  48. Яковлев А. А. Психолингвистические аспекты перевода / ЯковлевА.А. - Краснояр.: СФУ, 2015. - С. 33

  49. Фрумкина Р.М. Психолингвистика учебное пособие / Р.М. Фрумкина. – М. Издательский центр «Академия», 2007. – С. 228

  50. Песина С. А. Языковой знак и коммуникативные процессы в философском аспекте: монография / С. А. Песина. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - С. 72

  51. Тимофеева М. К. Язык с позиций философии, психологии, математики : учеб. пособие / М. К. Тимофеева. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - С. 67

  52. Ширяева Т.А. К вопросу о статусе дискурса // Вестник Пятигорского гос. лингв. ун-та. - 2016. - №3. - С.34

  53. Тимофеева М. К. Язык с позиций философии, психологии, математики : учеб. пособие / М. К. Тимофеева. - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2013. - С. 54