Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Невербальные проявления эмоциональных состояний человека (Основные виды невербальной коммуникации)

Содержание:

Введение

Как показали проведенные исследования, современный человек за день произносит более 30 тысяч слов, сопровождая их несловесными действиями. Кроме языка существует огромное множество способов общения, служащих средством получения и сообщения информации. В каждой культуре за каждым знаком и символом закреплено собственное обозначение, которое понятно окружающим, либо группе посвященных лиц.

Невербальные средства коммуникации могут передавать огромную информацию. В частности это может касаться и личности коммуникатора: его эмоционального состояния, темперамента, личностных качеств и свойств, социальный статус, коммуникативную компетентность, а также самооценке. Главная роль невербальной коммуникации заключается в получении самой разнообразной информации о человеке. Подобную информацию мы можем получить через жесты, мимику и интонации, поскольку они способны выразить и корректно интерпретировать душевную энергию человека, симптомы и движения.

Особенности невербальной коммуникации заключаются в их зависимости от ситуации, поскольку позволяют понять состояние всех участников коммуникации в реальном времени. Однако невозможно получить информацию о предметах или лицах, отсутствующих в данный момент или вовсе не существующих. Невербальная коммуникация спонтанна и непроизвольна. Она практически не поддается контролю, поэтому так просто выявить истину при вербальном общении. Как говорится, от правды не уйдешь.

Невербальные средства коммуникации усваиваются людьми только в естественных условиях при наблюдении, подражании или копировании. Они имеют следующие источники: врожденный или приобретенный при социальном развитии человека, биологический и социальный.

Невербальная коммуникация может быть разделена на три условных типа:

1. Поведенческие знаки – имеют физиологические реакции, такие как покраснение, побледнение, волнение, дрожь и т.д.

2. Ненамеренные знаки – использование подобных знаков связано непосредственно с привычками человека, такими как покусывание губ, качание ногой без явных на то причин, почесывание носа.

3. Собственно коммуникативные знаки – представляют собой конкретные сигналы, способные передавать конкретную информацию о событиях, объектах или состоянии человека.

Целью данной курсовой работы является общая характеристика и последующее углубленное изучение видов невербальных проявлений эмоциональных состояний человека

Для реализации данной цели мною были выделены такие задачи, как изучение видов невербальных проявлений эмоциональных состояний человека, их углубленной характеристики, способов их выражения.

Предметом исследования выступают виды невербальных проявлений эмоциональных состояний человека.

Для своей работы мною были использованы компетентные источники, написанные в последние годы и изданные при институтах и в крупных издательствах, специализирующихся на области психофизиологии.

1. Основные виды невербальной коммуникации

Зная виды невербальной коммуникации, можно лучше понять способы их выражения, поскольку коммуникация данного типа осуществляется всеми органами чувств, из которых собственно и формируется коммуникативный канал.
Рассмотрим основные виды невербальной коммуникации [1]:

1.1 Кинесика

– данный элемент представляет совокупность телодвижений, жестов и поз, применяющийся для дополнения выразительных средств коммуникации. Главными элементами кинесики являются мимика, позы, жесты и взгляды, имеющие физиологическое или социокультурное происхождение. Применяемые жесты должны пониматься однозначно, поскольку при неправильном толковании жестов могут возникнуть неприятные обстоятельства [2];

1.2. Тактильное поведение

– было установлено, что при общении все люди используют разнообразные типы прикосновений к тем собеседникам, которые находятся в непосредственной близости. Различные виды прикосновений носят разный характер и имеют различную, отличную от прочих эффективность и значимость. Тактильное поведение условно может делиться на следующие типы: профессиональные, ритуальные, дружеские и любовные. Каждый тип прикосновения необходим человеку для ослабления или усиления процесса коммуникативной связи. Однако имеется ряд факторов, которые несомненно стоит учитывать, поскольку в разнообразных культурах невербальные элементы имеют различные обозначения [3];

1.3. Сенсорика

– является одним из видов невербальной коммуникации, в основе которого лежит чувственное восприятие всеми культурами. Отношение к партнеру складывается на ощущении органов чувств: запахов, ощущения вкуса, восприятия звуковых и цветовых сочетаний, ощущения тела собеседника и тепла, исходящего от него. Благодаря всему этому и сроится невербальная коммуникация с данным партнером;

1.4. Проксемика

– вид невербальной коммуникации, основанный на использовании пространственных отношений. Данный вид коммуникации подразумевает непосредственное влияние расстояний и территорий на проявление межличностных отношений между людьми. В результате проведения некоторых исследований были выявлены четыре зоны невербальной коммуникации пространственного типа: интимную, личную, социальную и публичную [4];

1.5. Хронемика

– данный вид подразумевает использование времени при невербальной коммуникации [5];

1.6. Паравербальная коммуникация

– смысл коммуникации зависит от проявления уровня ритма, интонации и тембра голоса, которые используются для непосредственной передачи высказывания [6].

2. Кинесика

Кинесика — совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения (за исключением движений речевого аппарата) [7]. Важно учитывать, что в разных культурах один и тот же жест может трактоваться по-разному.

Является одним из подразделов паралингвистики [8].

Кинесика изучает отражение поведения человека в его невербальных проявлениях, к которым относятся мимика (движение мышц лица), пантомимика (движения всего тела), «вокальная мимика» (интонация, тембр, ритм, вибрато голоса), пространственный рисунок (зона, территория, собственность и перемещения), экспрессия (выразительность, сила проявления чувств, переживаний), которая может быть решающей в интерпретации произносимых высказываний.

Невербальные проявления, как произвольные, так и непроизвольные, первоначально являясь целесообразной реакцией в ситуациях защиты (неприятия, отторжения), нападения (приятия, присвоения), сосредоточения (ожидание, ритуалы и переходные состояния), в довербальный период эволюции человека были самостоятельным средством коммуникации, а в вербальном периоде закрепились в качестве полусознательного выразительного средства, сохранив функции предыдущих этапов [9].

3. Тактильное поведение

Тактильное общение — это способ общения и взаимодействия людей и животных посредством чувства осязания [10]. Тактильно – кинестетические данные поступают от сенсорных рецепторов, которые находятся в коже, суставах, мышцах, сухожилиях и во внутреннем ухе. Тактильное чувство предоставляет информацию о внешнем мире, формирует представления о положении тела в пространстве. Помимо предоставления информации о поверхностях и текстурах, осязание, или тактильное чувство, является составной частью в межличностной коммуникации, называемой также невербальной или не визуальной. Осязание крайне важно для людей и является необходимым для выражения физической близости [11]. С помощью коммуникации человек может привлечь внимание, выразить своё отношение к собеседнику, наладить контакт, но также может вызвать отрицательные эмоции: сокращение психологической дистанции создает неудобство у некоторых людей. Осязание по своему значению может быть позитивным, игривым, обрядным, намеренным и нечаянным. Оно может быть как сексуальным (поцелуй), так и отвлеченным (например, щекотки). Осязание – это первое чувство, которое развивается в эмбрионе. Развитие осязательных чувств у эмбриона и соотношение их к развитию других чувств, таких как зрение, стало предметом большого количества исследований. По данным ученых, у младенцев наблюдались большие проблемы с выживанием в случае, если у них не было развито чувство осязания, даже при наличии возможности видеть и слышать. Не следует забывать, что отношение к прикосновениям различается у людей в разных странах [12]. Также социально-приемлемый уровень прикосновений отличается в разных культурах.

3.1 Виды тактильной коммуникации:

Richard Heslin выделяет 5 категорий осязания:

1. Функциональное/профессиональное – выражает намеренность действий;

2. Социальное/вежливое – применяется при ритуальном общении;

3. Дружеское/теплое – выражает специфическое отношение;

4. Любовное/интимное – выражает эмоциональную привязанность;

5. Сексуальное/возбуждающее – выражает сексуальное намерение.

Намерение прикоснуться не всегда попадает под какую-либо определенную категорию и может относиться к каждой из категорий в классификации Richard Heslin [13].

3.1.1 Функциональное/профессиональное осязание

Руководителям следует знать об эффективности использования прикосновений при взаимодействии со своими подчиненными, но при этом быть осмотрительными и понимать, что прикосновение можно неправильно понять. Рука на плече для одного человека может означать жест поддержки, а для другого – жест сексуального характера. В процессе работы с другими людьми, используя прикосновения как средство коммуникации, руководителю необходимо знать о том, как каждый человек относится к прикосновениям. Henley в своем исследовании (1977 года) обнаружил, что человек, обладающий властными полномочиями, более склонен прикасаться к подчиненным, в том время как подчиненный не ощущает возможность прикасаться к руководителю [14]. Прикосновение – это сильный инструмент невербальной коммуникации. Согласно Borisoff и Victor, столь разные стандарты между руководителями и подчиненными могут привести к недопониманию, является ли прикосновение намерением повлиять на человека или носит интимный характер.

Walton в своей книге отметил, что прикосновения подчеркивает, насколько важно сообщение, посылаемое отправителем [15]. Прикосновение, предельное выражение близости или доверия между двумя людьми, но не часто замечаемое в деловых или формальных взаимоотношениях.

3.1.2 Социальное/вежливое осязание

Момент перехода от одной категории тактильного чувства к другой может быть расплывчатым из-за особенностей культуры. К примеру, существует множество мест в США, где касание предплечья считается социально корректным и вежливым. Однако на Среднем Западе этот вид коммуникации не всегда является приемлемым [16]. Самый первый контакт с человеком в деловой сфере обычно начинается с прикосновения, а именно с рукопожатия. То, как человек пожимает руку, может многое сказать о нем и его личности. Jones [17] раскрывает суть тактильной коммуникации как наиболее близкую и вовлекающую форму общения, которая помогает людям поддерживать хорошие взаимоотношения друг с другом. Jones совместно с Yarbrough исследовал частоту прикосновений и прикосновения, возникающие между отдельными личностями. По частоте прикосновения можно разделить на два разных вида, а именно повторяющиеся и стратегические. Повторяющиеся прикосновения – это такой вид прикосновений, когда один человек дотрагивается, а второй отвечает ему тем же жестом. Большинство таких прикосновений считаются позитивными. Стратегические прикосновения – это серия прикосновений, обычно со скрытым мотивом, используемые с целью заставить человека делать то, что нужно другому [18]. Обычно повторяющиеся прикосновения являются личными или единичными прикосновениями. Они должны быть интерпретированы в контексте того, что было сказано, и обусловлены набором социальных обстоятельств на момент касания человека. "Civil inattention" определяется как вежливый способ поддержания взаимодействия с незнакомцами, без вовлечения в межличностные взаимоотношения и без необходимости реагирования на прикосновения незнакомца. Goffman для объяснения данного феномена представляет исследование «в лифте»: для людей является непривычным смотреть, разговаривать или дотрагиваться до человека, стоящего рядом. Но в случае, когда помещение в лифте настолько переполнено, что люди прикасаются» друг к другу, они сохраняют своё безразличие для того, чтобы не оказать воздействие окружающих на людей.

3.1.3 Дружеское/теплое осязание

В дружественной обстановке прикосновения более привычны для женщин, чем для мужчин. Whitcher и Fisher провели исследование, чтобы выяснить, различается ли у обоих полов прикосновения психотерапевтического характера с целью уменьшить беспокойство [19]. Медсестрам было предписано дотрагиваться до своих пациентов в течение минуты, в то время как пациенты изучали брошюру во время рутинной предоперационной процедуры. Женщины восприняли это позитивно, в то время как мужчины – нет. Было высказано предположение, что мужчины приравнивали прикосновения к тому, что к ним относятся как к подчинённым или зависимым. Прикосновения среди членов семьи, как выяснилось, влияют на их поведение. В семейных взаимоотношения действуют множество факторов. Зачастую, по мере того, как ребенок растет, количество родительских прикосновений уменьшается [20].

3.1.3 Любовное осязание

Первостепенный невербальный способ коммуникации, который оказывает наибольший эффект на межличностные отношения – это прикосновения. Количество прикосновений увеличивается, когда безличные отношения становятся личными. Прикосновение в обществе может послужить «сигналом привязанности» (когда пара держится за руки, обнимаются), который показывает личный характер отношений. Использование «сигналов привязанности» происходит чаще на стадии свиданий и ухаживаний, чем у женатых пар, согласно Бургуну, Булеру и Вудалу [21].

3.1.4 Насилие

Прикосновения в близких взаимоотношениях могу временами иметь насильственный характер. МакЭван и Джонсон подразделили насильственные прикосновения на две категории: интимный терроризм и насилие в парах. Интимный терроризм характеризуется как нужда контроля и доминирования в отношениях, который со временем набирает частоту и обостряется. Обычное насилие у пар, с другой стороны, часто является результатом мелкого конфликта. Такое насилие встречается реже и является менее жестким, не набирает обороты со временем. Существует два главных отличия между интимным терроризмом и насилием в парах. Обычное насилие в парах случается от случая к случаю и не обостряется со временем. Одно исследование, проведенное Гайзером в 1990 году, представило дополнительное подтверждение, что фактически мужчины в большей степени склонны к невербальной агрессии и насилию [22].

3.1.5 Сексуальное/ возбуждающее

Согласно Гивенсу (исследование 1999 года), процесс невербальной коммуникации и переговоров заключается в отправлении и получении сообщений в попытке получить чье-либо одобрение или любовь [23]. Ухаживание, которое может породить любовь, определяется как невербальное сообщение, нацеленное на привлечение сексуального партнера. Во время ухаживаний, мы обмениваемся жестами невербальной коммуникации, чтобы сообщить друг другу, что нужно стать ближе. Основными сигналами на пути к интимности являются поцелуи и ласки.

Период ухаживания можно разделить на 5 этапов, которые включают фазу внимания, фазу знакомства ближе, фазу общения, фазу прикосновений и фазу занятий любовью. Тактильные чувства проявляются на последних двух фазах. Фаза прикосновений Первое прикосновение как правило может быть «случайным», чем преднамеренным, сделанным посредством прикосновения к нейтральной части тела. На этой фазе реципиент либо принимает прикосновение либо отвергает его движением тела. Объятия – это стандартный способ сказать кому-либо, что вы любите его и возможно также нуждаетесь в нем [24]. Намерение дотронуться: тактильный код или намек в невербальной коммуникации – это скрытое намерение. Поцелуи - это финальная стадия четвертой фазы ухаживания. Последняя фаза, занятие любовью, которое включает тактильную стимуляцию, известную как легкие или протопатические прикосновения. Любое чувство страха или тревоги может быть смягчено другими прикосновениями, такими как поцелуи или массаж [26].

3.1.6 Значения прикосновений

Исследование прикосновений, проведенное в 1985 года Джонсоном и Ярбороу, выявило 18 различных значений прикосновений, которые сгруппированы в 7 типов: имеющие позитивное (эмоциональное) воздействие, игры, контроль, ритуал, смешанные, с определенной целью и случайные [27].

3.1.7 Прикосновения, имеющие позитивное воздействие

Эти прикосновения передают позитивные эмоции и происходят в основном между людьми, которые находятся в близких отношениях. Эти прикосновения могут быть подвергнуты дальнейшей классификации, будучи подразделенными на прикосновения поддержки, одобрения, присоединения, влечения или привязанности.

Прикосновения поддержки: служат для проявления заботы, утешения, защиты человека. Эти прикосновения обычно уместны в ситуациях, когда человек находится в состоянии тревоги [28].

Прикосновения одобрения: служат для выражения благодарности.

Прикосновения присоединения: обращают внимание на то, что какая-либо деятельность осуществляется совместно, предполагают психологическую близость.

Сексуальные прикосновения: выражает физическую привлекательность или сексуальное влечение.

Прикосновения привязанности: выражают общее позитивное отношение человека, но большее чем простое признание.

"Прикосновения игры": эти прикосновения служат для смягчения общения. "Прикосновения игры" передают двойное сообщение, так как всегда подразумевают сигнал игры, как вербальный так и невербальный, который указывает на то, что поведение нельзя воспринимать серьезно. Эти прикосновения могут быть также подразделены на воздействующие и агрессивные:

Воздействующее: служит для смягчение общения. Серьезность позитивного сообщения нейтрализуется игривым сигналом [29].

Агрессивное воздействие: как и воздействующие, эти прикосновения используются для смягчения напряжения в общении, но игривый сигнал указывает на агрессию. Эти прикосновения исходят только от одной стороны, не от обеих.

3.1.8 Контролирующие прикосновения [30]

Эти прикосновения нужны для того, что бы направить в нужное русло поведение, отношение или состояние реципиента. Основной чертой этих прикосновения является то, что почти все они исходят от человека, который пытается оказать влияние. Эти прикосновения можно также подразделить на: уступчивые, привлекающие внимание и вызывающие реакцию. Уступчивые: попытки направить в нужное русло поведение другого человека и, как правило, посредством оказания влияния на отношение или чувства другого человека.

Привлекающие внимание: нужны для того, чтобы перенаправить фокус восприятия реципиента на что-либо.

Вызывающие реакцию: используются для привлечения внимания, чтобы косвенно запрашивать реакцию другого.

Ритуальные прикосновения: к этой группе относятся прикосновения при приветствии и прощании. Они помогают сделать переход к сфокусированному общению и от него.

Случайные прикосновения: эти прикосновения воспринимаются как ненамеренные и не несут за собой никакого смысла. Они в основном состоят из легких прикосновений [31].

3.1.9 Культура и прикосновения

Высокая культура распространена в восточных странах. Средневосточная, Азиатская, Африканская и Южно-американская культуры являются образцами высокой культуры [32]. Традиции играют значительную роль, укореняются и почти не меняются со временем. Представители данного типа культуры точно знают, когда можно использовать тактильную коммуникацию, основываясь на строгом невербальном, всеми используемом законе.

По результатам исследований, в одних видах культуры прикосновения довольно распространено (контактная культура), а в других может отсутствовать (дистантная культура). К низкоконтактым культурам принадлежат североамериканцы, азиаты и жители Северной Европы [33]. Представители этих культур при общении находятся на определенном расстоянии друг от друга, причем азиаты используют большую дистанцию, нежели североамериканцы и североевропейцы. К контактным культурам принадлежат латиноамериканские, южно-европейские культуры.

4. Сенсорика

Сенсорика представляет собой тип невербальной коммуника­ции, основывающийся на чувственном восприятии представите­лей других культур [34]. Наряду со всеми другими сторонами невер­бальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека. В зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы стро­им наше общение с этим собеседником. Эти коммуникативные функции человеческих органов чувств позволяют считать их инст­рументами невербальной коммуникации.

Особенно большое значение в общении имеют запахи. Это, прежде всего, запахи тела и используемой человеком косметики. Мы можем отказаться от общения с человеком, если сочтем, что от него плохо пахнет. Те же сложности возникают и в межкультурной коммуникации. Запахи, привычные в одной культуре, мо­гут казаться отвратительными в другой. Так, жители высокогорья Новой Гвинеи натирают себя грязью и свиным жиром и почти не моются. Представьте себе, что вам нужно будет общаться с таки­ми людьми, и каким будет ваше отношение к ним [35].

Особенности национальной кухни также сильно различаются у разных народов. Ароматы традиционной кухни, которые иност­ранец воспринимает как необычные или отталкивающие, пред­ставителям данной культуры могут казаться вполне приемлемыми и привычными [36]. Так, в американских домах обычен запах яиц, сва­ренных вкрутую, У американцев этот запах не вызывает никаких неприятных ощущений, но для некоторых азиатов этот запах столь же невыносим, как запах гниющей рыбы: они не едят вареных яиц и не имеют возможности принюхаться к ним. Русскому чело­веку придется с осторожностью пробовать блюла индийской или индонезийской кухни из-за большого количества специй, исполь­зуемых при их приготовлении. Индусу же, очевидно, наша кухня покажется слишком пресной. Цветовые сочетания, используемые в разных культурах, также сильно варьируются. Нам могут не нравиться эти сочетания, узо­ры, они могут казаться слишком яркими или чересчур блеклыми.

Слуховые предпочтения также зависят от конкретной культу­ры. Именно поэтому так сильно отличается музыка у разных на­родов [37]. Чужая музыка нередко кажется странной, непонятной и некрасивой.

Все сенсорные факторы действуют совместно и в результате создают сенсорную картину той или иной культуры. Оценка, ко­торую мы даем этой культуре, зависит от соотношения числа при­ятных и неприятных сенсорных ощущений. Если приятных ощу­щений больше, мы оцениваем культуру положительно. Если больше негативных ощущений, культура нам не нравится.

5. Проксемика

Проксемика  — область социальной психологиии семиотики, занимающаяся изучением пространственной и временной знаковой системы общения [38].

Выступая в качестве особой знаковой системы, пространство и время организации процесса общения несут смысловую нагрузку, являясь компонентами коммуникативной ситуации.

Антрополог Эдвард Холл (Edward T. Hall) в 1950-х годах, исследуя личностное пространство человека в его повседневном поведении, обозначал этим термином «анализ того, как человек осу­ществляет спонтанное структурирование микропространства — межсубъектное про­странство, организация пространства в своем жилище, планировка городской среды» [39]. Он пришел к новому пониманию взаимоотношений между людьми. Каждый человек имеет определённую территорию, считаемую им личной. Расстояние при общении зависит от многих факторов (происхождение, культура, личные предпочтения). При слишком малом или большом расстоянии люди могут испытывать неловкость и дискомфорт.

Холл выделял четыре межсубъектные зоны [40]:

1. интимная (0-0,5м)

2. персональная (личностная) (0,5м-1,2м)

3. социальная (1,2м-3,65м)

4. общественная (3,65 м и более)

В интимную зону мы пускаем только самых близких людей, именно она олицетворяет собой наше личное пространство. В персональную зону мы допускаем людей для личных доверительных бесед. Можно сказать, что это зона для хороших друзей и знакомых.Социальная зона — это область для общения с посторонними людьми. Публичная зона — это, скажем, зона между оратором и аудиторией. То, что находится вне публичной зоны, человек обычно не воспринимает как нечто, имеющее к нему отношение. Именно поэтому, кстати, многие так не любят очереди и забитый общественный транспорт. Дело не только в чисто физическом дискомфорте, когда нам приходится долго стоять и даже висеть в неудобной позе, а в том, что наша личная зона в такой ситуации заполнена людьми, которых мы в других обстоятельствах допустили бы разве что в социальную.

Понятно, что цифры эти весьма условны. Многое зависит от специфики культуры определенного региона [41]. Скажем, у южных народов персональная зона меньше, чем у северных, поэтому то, что они считают проявлением дружелюбия, сдержанным северным народам может показаться агрессией. У западных народов персональная зона больше, чем у восточных, поэтому европеец, соблюдающий комфортную для себя дистанцию, восточному человеку может показаться недружелюбным. Многое, конечно, зависит еще и от конкретного человека. Скажем, интроверты обычно более ревностно оберегают свое личное пространство, чем экстраверты [42].

Но личное пространство — это не только расстояние для общения, которое мы выбираем при контакте с различными людьми. Это еще и определенные вещи, которые мы считаем своими. На самом деле эти вещи могут и не принадлежать нам официально. Скажем, рабочее место (стол, стул, компьютер) принадлежит работодателю, но пока мы на нем работаем, оно — наша личная зона. В личное пространство входит ваше жилье — квартира, комната или хотя бы кровать в общежитии.

Еще есть эмоциональное и информационное личное пространство. Это та информация, те эмоции и переживания, которыми мы предпочитаем не делиться с другими. Часто с нарушением этого личного пространства сталкиваются подростки, чьи родители находят их личный дневник. К личному пространству можно отнести также право проводить свободное время так, как захочется, ни перед кем не отчитываться о своих хобби и увлечениях [43].

Очень важно уметь правильно оценить личное пространство других людей и держать нужную дистанцию. То, что кажется нам абсолютно нормальным, может причинить им дискомфорт. Скажем, вы привыкли при встрече целовать всех, даже «шапочных» знакомых, в щеку, а кому-то такое приветствие кажется, мягко говоря, слишком эмоциональным [44].

Часто проблемы с личным испытывает пара, начавшая жить вместе. У них все общее — территория, хобби, друзья, даже шкафы и посуда. Сначала это кажется милым, а потом начинает раздражать. Поэтому у каждого должен быть свой личный уголок в квартире — рабочее место или зона отдыха — свои друзья, свое хобби, время, которое он сможет уделить только себе — пусть даже это будут полчаса, проведенные в пенной ванной или на диване с книжкой. Никто не говорит, что не должно быть общих друзей или общих хобби. Но личное пространство все равно отнимать нельзя.

Личное пространство дарит нам чувство защищенности и избавляет от многих стрессов. Поэтому оберегайте его и не нарушайте границы личного пространства других людей.

Размеры личностного пространства, вторже­ние в которое других людей нами не допускается, как показали исследования Холла, культурно детерминированы и для людей различных культур (национальностей) различаются. Восточные культуры допускают меньшее расстояние при общении, нежели западные [45].

6. Хронемика

Хроне́мика — это использование времени в невербальном коммуникационном процессе [46]. Она исследует реакцию человека на временные рамки, а также то, каким образом при невербальной коммуникации происходит оценка времени и его распределение. Во всех культурах восприятие времени играет большую роль в процессе невербальной коммуникации. Восприятие времени включает в себя такие понятия, как пунктуальность, готовность ждать и взаимодействие. Использование времени влияет на стиль жизни, распорядок дня, темп речи, манеру передвигаться и готовность людей слушать. Время является статусным индикатором. Например, в большинстве компаний начальник может прервать рабочий процесс в разгаре рабочего дня и провести незапланированную встречу, в то время как рядовому сотруднику фирмы о любых встречах необходимо договариваться с боссом заранее. Представители разных культур и цивилизаций по-разному воспринимают время, что отражается на способах осуществления коммуникации. Все культуры могут быть разделены на монохронные и полихронные.

6.1 Монохронная система времени [47]

Монохронная система времени – это система времени, свойственная монохронным культурам. Она означает, что все дела делаются по очереди в течение определенного времени. Время четко сегментировано и разделено на мелкие блоки. Все происходит по расписанию, что делает управление временем максимально простым и понятным. Время – это прямолинейный путь, который ведет из прошлого в будущее. «Монохронный» человек может заниматься только одним видом деятельности в определенный отрезок времени.

6.2 Полихронная система времени [48]

Полихронная система времени – это система, в которой несколько вещей можно делать одновременно [49]. Время не разделено четко на мелкие блоки и формирование расписания носит более свободный характер. В эти культурах гораздо меньше внимание уделяется небольшим временным единицам. Представители этих культур придают большее значение отношениям, чем тому отрезку времени, который они занимают. Если они с друзьями или с родственниками, то для них не существует понятие «поздно». Они обладают менее формальным восприятием времени [50]. Они живут не по расписанию. Представители культур, которые живут по полихронному времени, планируют многочисленные дела одновременно, поэтому они не могут придерживаться расписания. К полихронным культурам можно отнести Россию, Италию, Саудовскую Аравию, Египет, Мексику, Индию и другие.

Основные различия между монохронными и полихронными культурами [51]

«Монохронные» люди

«Полихронные» люди

Делают все дела по очереди

Делают несколько дел одновременно

Сконцентрированы на работе

Часто отвлекаются

Серьезно относятся к срокам выполнения работы

Достигнуть цель важнее, чем соблюсти временные рамки

Преданы работе

Преданы людям, отношениям

Четко соблюдают план

Легко отходят от плана

Боятся кого-либо побеспокоить или оторвать от дела, соблюдают дистанцию

Больше беспокоятся о своих близких

Редко одалживают или занимают

Часто одалживают или занимают

6.3 Со-культурные перспективы времени.

Столкновение между монохронным и полихронным восприятиями времени может происходить при взаимодействии представителей разных культур [52]. Однако подобные проблемы могут возникнуть и внутри единой культуры. Гавайская культура представляет собой пример того, как со-культуры могут столкнуться. Существуют две системы времени на Гавайях. Полинезийцы пользуются обеими: системой хаоли и гавайской системой [53]. Когда вы слышите, что кто-то говорит «Увидимся в 2:00 по времени хаоли», это означает, что они вас ждут точно 2:00. Но если кто-то сказал «Я буду там в 2:00 по гавайскому времени», то сообщение имеет совершенно другое значение. Это связано с тем, что гавайское время является необязательным и в основном означает «когда я туда попаду». Среди коренных народов США такое же расслабленное отношение к пунктуальности является доминирующим. Фразу «Мы работаем по индейскому время, как обычно», можно услышать на многих общественных мероприятиях. Представители старших поколений успокаивают и с уверенностью говорят, что всему своё время, как бы намекая, что для всего есть причина, даже если она не является очевидной на данный момент. Кроме того, для людей, родившихся в Индии (полихронной стране), но живущих в монохромной (например, США), является нормальным шутить о своих вольных полихронных привычках.

6.4 Ориентация во времени

Восприятие индивидом времени и осознание роли времени – это то, чему можно научиться. По мнению А.Гонсалеса и Ф.Зимбардо, «каждый ребенок изучает ту временную перспективу, которая соответствует ценностям и нуждам общества, в котором он находится» [54]. Есть четыре базовых психологических направления во времени:

Прошлое

Временная шкала/график

Настоящее

Будущее

Каждое направление влияет на структуру, содержание и актуальность коммуникации [55]. Люди, ориентирующиеся на прошлое, имеют проблемы с определением времени. Они часто путают прошедшие и текущие события. Люди, чья когнитивность характеризуется следованием определенному временному графику, обычно ориентируются на детали и мыслят линейно. Они испытывают трудности в процессе осмысления нескольких событий, происходящих одновременно. Люди с временной ориентацией на настоящее в основном характеризуются как искатели удовольствий. Они живут сегодняшним днем и имеют очень высокую склонность к риску. Людей, нацеленных на будущее, обычно характеризуют как целеустремленных личностей, которые видят любую ситуацию намного лучше, чем человек с любой другой временной ориентацией. Использование времени как канала коммуникации может быть действенным, очень изощренным инструментом в процессе межличностных взаимодействий. Время активно используется в следующих типах взаимодействия:

Регулирующее взаимодействие – применяется во время процесса коммуникации, в частности при определении того, чей коммуникативный ход будет следующим . Если спикер открывает пространство для того, чтобы услышать реакцию на сообщение, он останавливается. Если ему это не нужно, то он продолжает говорить быстро с минимальными паузами [56].

Выражение более тесного контакта – когда отношения становятся более близкими, происходят определенные изменения, чтобы показать статус новой фазы отношений. Увеличивается время, которое тратится на взгляды друг на друга, на планирование будущего, в котором они буду проводить много времени вместе, да и вообще люди проводят больше времени друг с другом и тратят больше времени, делая что-то друг для друга [57].

Управление эмоциями – эмоциональная вспышка может стать причиной более сильной эмоциональной реакции, начиная радостью и заканчивая горем или даже нарушением духовного равновесия. Например, негативным эффектом обладают уменьшение зрительного контакта между людьми и неловкие паузы во время беседы. Когда это происходит, люди пытаются ослабить любую негативную эмоцию, а затем сфокусироваться на позитивной [58].

Вызов эмоций – время может использоваться для вызова эмоций в процессе межличностного общения как передатчик ценности отношений. Например, если человек, с которым у вас близкие отношения, опаздывает, то вы это не примете на свой счет. Однако если это незнакомый вам человек, то его неуважение к вашему времени может вызвать негативную эмоцию, когда этот человек придет [59].

Установка целей и фасилитация – профессиональные установки иногда проявляются в процессе межличностной коммуникации. Например, социальные нормы, которые говорят о том, чтобы соприкосновения с незнакомцем должны быть минимальными, являются абсолютно противоположными, если один из пары – доктор, а все это происходит в больнице.

Ориентация во времени и потребители

Ориентация во времени также показывает, как люди реагируют на рекламу. Мартин, Гнот и Стронг (2009) обнаружили, что потребители, ориентированные на будущее, наиболее благоприятно реагируют на рекламу продуктов, которые будут выпущены в далеком будущем и на рекламу, в которой описываются первичные характеристики товара. Напротив, люди с ориентацией на настоящее время предпочитают рекламу товаров, которые уже скоро поступят в продажу, а также вторичные характеристики товара первичным. Отношение потребителей измерялось степенью полезности воспринятой информации о характеристиках продукта [60].

6.5 Хронемика: культура и дипломатия [61]

Как влияет принадлежность к определенной культуре на ориентацию во времени

Так как монохранная и полихронная культуры имеют разные системы восприятия времени, понимание временной системы конкретной страны помогает во время дипломатических переговоров. Например, для американцев завтра является более важным. Они целиком и полностью смотрят в будущее. Ориентация на будущее связана с постоянным решением неотложных вопросов и поиском ответов на новые вызовы. Не все полихронные культуры ориентированы на будущее, есть и те, которые ориентируются на прошлое. Согласно Э.Холлу, время является важным показателем темпа жизни и ритма деятельности, которые характерны для различных культур [62]. Культура использования времени является одним из главных организующих факторов жизни и коммуникации. Именно с помощью времени люди выражают свои чувства, делают акцент на значении своих поступков и действий. Восприятие времени часто является источником разногласий в дипломатических ситуациях. Торговые переговорщики отмечают, что американцы обычно больше волнуются в процессе заключения договора, потому что они всегда спешат и ориентированы на решение проблем. Другими словами, они нацелены на скорейшее решение проблемы - «какое-то решение лучше никакого» (Кохен, 2004, стр.114). Подобные наблюдения можно сделать и в ходе американско-японских отношений. Отмечая разницу в восприятии времени между двумя странами, бывший посол США в Японии говорит: «Мы слишком быстрые, они слишком медленные» [63].

Влияние хронемики на глобальные процессы коммуникации. Существуют разные часовые пояса, и существует разное восприятие времени. И первое, и второе влияет на международную коммуникационную ситуацию. Гонсалес и Зимбардо в работах о восприятии времени отмечают: «Ничто не влияет на то, как мы думаем, и на то, как взаимодействуют между собой представители разных культур, так сильно, как разный подход к восприятию времени, то есть то, как мы делим время на прошлое, настоящее и будущее [64]. Происхождение человека определяет, правят ли временем часы или жизнь идет по правилу «всему своё время». Для достижения успеха необходимо понимать культурные различия, традициии коммуникационные стили. Монохронный подход к переговорам – прямой, линейный, характерен для низкоконтекстуальных культур. Подход низкоконтекстуальных культур к дипломатии заключается в использовании свойственного юристам подхода, основанного на аргументах, четких идее и миссии, а также плану развития процесса. Представители монохронных культур уделяют больше внимания времени, срокам и расписанию, быстро выходят из себя и хотят максимально быстро решить все вопросы. Полихронные культуры подходят к дипломатическим ситуациям, не уделяя большого внимания времени. Им не важно, сколько времени будет потрачено, важнее – построить крепкие отношения. Коллективистская культура является высококонтекстуальной. Представители высококонтекстуальной культуры уделяют большое значение невербальной коммуникации. Хронемика является одним из невербальных каналов коммуникации, и их отношение ко времени демонстрирует их восприятие времени. Они не смотрят на время, а обсуждают широкомасштабные темы до того, как перейти к деталям переговоров. Для них не является важным приход к соглашению до определенного времени. Важнее, каким будет результат, то, как он будет выглядеть, чтобы не ударить лицом в грязь. Это является нормой для коллективистской культуры. Понимание этих различий способствуют улучшению процесса межкультурной коммуникации [65].

6.5 Хронемика и власть на работе [66].

Время имеет прямое отношение к власти. Хотя обычно власть характеризуют как возможность влиять на людей, власть также связана с превосходством и статусом. На работе управляющий персонал очень ценит время. Их отношение ко времени в корне отличается от тех, кто находится ниже по карьерной лестнице. Андерсон и Боумен привели 3 примера того, как хронемика и власть связаны на работе [67].

Время ожидания

Исследователи Инсел и Линдгрен [68] утверждают, что если человек заставляет ждать того, кто находится на более низкой позиции, это является примером демонстрации превосходства. Если же человек ждет другого, то значит, у того есть над ним власть. Это показывает, что время ожидающего менее ценно, чем время ожидаемого. Если ты опаздываешь на встречу к боссу, то это может быть невербальным показателем того, что ты его не уважаешь.

Время на разговоры

Существует прямая связь между властью индивида в компании и процессом общения. Процесс общения [69] подразумевает его длину, последовательность «выступлений», определение того, кто начинает и заканчивает диалог. Те, кто обладает большей властью, обычно говорят чаще и больше. Встреча руководства с сотрудниками это подтверждает. Руководство ведет собрание, задает вопросы и обладает правом говорить долго без остановки. Последовательность обмена фразами во время общения также связана с властью. Социолог Нэнси Хенлей отмечает, что подчиненные обычно соглашаются с начальством, именно поэтому они его не перебивают[4]. Время, которое занимает ответ, тоже связано с этим. Если руководитель говорит, сколько хочет, то ответ подчиненного во времени ограничен. Альберт Мехрабиан отмечает, что девиантная форма этого явления может привести к негативному восприятию начальством подчиненных. Начало и конец коммуникативного процесса на работе также определяется стоящими выше по должности.

Рабочее время

Вряд ли вы увидите президента или менеджера высшего звена, нажимающего на кнопку будильника. Их время настолько ценно, что оно контролируется ими самими, в то время как время подчиненных часто контролируется руководителями. Если у подчиненного есть четко определенный график, то график начальника является гибким. Это не значит, что он работает меньше. График является менее структурированным, поэтому он отличается от традиционного рабочего дня. Согласно исследованию, опубликованному Баллардом [70] и Шейболдом [71], расписание показывает, на сколько формализованы последовательность и длительность мероприятий. Индивиды с более высоким статусом имеют очень четкое и формальное расписание, которое показывает, что их время разделено на конкретные блоки [72]. В расписании четко указаны время, место и специфика каждого события.

7. Паравербальная коммуникация

Под паравербальной коммуникацией понимают совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь с их физическими и количественными характеристиками [73]. Назначение паравербальной коммуникации заключается в том, чтобы вызвать у партнера соответствующие эмоции, ощущения, переживания, которые необходимы для достижения определенных целей и намерений. Смысл высказывания может меняться в зависимости от того, какая интонация, ритм, тембр, фразовые и логические ударения были использованы для его передачи.

Паравербальные средства — совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в нее дополнительные значения. Иными словами, при межкультурной коммуникации определенная часть информации передается через голосовые оттенки, которым в разных языках придается определенный смысл [74].

К паравербальным средствам общения относятся:

Просодика — темп речи, тембр, высота и громкость голоса.

Экстралингвистика — паузы, кашель, вздохи, смех и плач (т.е. звуки, которые мы воспроизводим с помощью голоса).

Средствами достижения эффективной коммуникации при паравербальной коммуникации служат следующие характеристики человеческого голоса [75]:

1. Скорость речи, которая может быть очень медленной, не­много замедленной, быстрой и очень быстрой. От скорости речи зависит степень восприятия говорящего партнерами по коммуникации.

2. Громкость речи, которая является выразителем чувств чело­века. Заметные изменения в громкости свидетельствует об эмоциональности и волнении собеседника.

3. Артикуляция. Ясное и четкое произношение слов свидетельствует о внутренней дисциплине говорящего, его потребности в ясности. Неясное, расплывчатое произношение свидетельствует об уступчивости, неуверенности, вялости воли.

4. Высота голоса. Высота голоса зависит от возрастных, полов индивидуально личностных особенностей человека.

Заключение

Рассмотрев различные виды невербальной коммуникации, я пришла к выводу, что каждый вид позволяет лучше понять способы выражения коммуникаций, поскольку коммуникация данного типа осуществляется всеми органами чувств, из которых собственно и формируется коммуникативный канал.

Мне кажется, чтобы лучше понять поведение людей, необходимо рассматривать эти виды в совокупности.

Кинесика – данный элемент представляет совокупность телодвижений, жестов и поз, применяющийся для дополнения выразительных средств коммуникации. Главными элементами кинесики являются мимика, позы, жесты и взгляды, имеющие физиологическое или социокультурное происхождение. Применяемые жесты должны пониматься однозначно, поскольку при неправильном толковании жестов могут возникнуть неприятные обстоятельства;

Тактильное поведение – было установлено, что при общении все люди используют разнообразные типы прикосновений к тем собеседникам, которые находятся в непосредственной близости. Различные виды прикосновений носят разный характер и имеют различную, отличную от прочих эффективность и значимость. Тактильное поведение условно может делиться на следующие типы: профессиональные, ритуальные, дружеские и любовные. Каждый тип прикосновения необходим человеку для ослабления или усиления процесса коммуникативной связи. Однако имеется ряд факторов, которые несомненно стоит учитывать, поскольку в разнообразных культурах невербальные элементы имеют различные обозначения;

Сенсорика – является одним из видов невербальной коммуникации, в основе которого лежит чувственное восприятие всеми культурами. Отношение к партнеру складывается на ощущении органов чувств: запахов, ощущения вкуса, восприятия звуковых и цветовых сочетаний, ощущения тела собеседника и тепла, исходящего от него. Благодаря всему этому и сроится невербальная коммуникация с данным партнером;

Проксемика – вид невербальной коммуникации, основанный на использовании пространственных отношений. Данный вид коммуникации подразумевает непосредственное влияние расстояний и территорий на проявление межличностных отношений между людьми. В результате проведения некоторых исследований были выявлены четыре зоны невербальной коммуникации пространственного типа: интимную, личную, социальную и публичную;

Хронемика – данный вид подразумевает использование времени при невербальной коммуникации;

Паравербальная коммуникация – смысл коммуникации зависит от проявления уровня ритма, интонации и тембра голоса, которые используются для непосредственной передачи высказывания.

Из вышеизложенного я могу сделать вывод, что каждый вид невербальных проявлений эмоциональных состояний человека позволяет лучше понять природу его поступков и основ поведения.

Список использованных источников

1. Галунов В. И. О возможности определения эмоционального состояния говорящего по речи / Речевые технологии. - 2008. - № 1 - С. 60с.

2. Гудвин Дж. Исследование в психологии: методы и планирование. - 3-е изд. - СПб.: Питер, 2004. - 558 с. 

3. Жабин Д. В. Признаки речи в ситуации стресса: монография. - Воронеж: Издат.-полиграф. центр Воронеж. гос. ун-та, 2008. - 158 с. 

4. Изард К. Э. Психология эмоций. - СПб.: Питер, 2009. - 464 с.

5. Ильин Е. П. Эмоции и чувства. - 2-е изд. - СПб.: Питер, 2008. - 783 с. 

6. Колшанский Г. В. Паралингвистика. - 2-е изд., доп. - М.: КомКнига, 2005. - 96 с. 

7. Лабунская В. А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. - Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 608 с. 

8. Потапова Р. К. Восприятие эмоционального поведения иноязычных и инокультурных коммуникантов / Р. К. Потапова, В. В. Потапов / Фонетика и нефонетика. К 70-летию В. Кодзасова. - М.: Языки славянских культур, 2008. - 602-616с. 

9. Потапова Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: учебное пособие. - 3-е изд. стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 568 с. 

10. Потапова Р. К. Язык, речь, личность / Р. К. Потапова, В. В. Потапов. -М.: Языки славянской культуры, 2006. - 496 с. 

11. Румянцева И. М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. -М.: ПЕРСЭ: Логос, 2004. - 319 с. 

12. Экман П. Психология лжи. Обмани меня, если сможешь. - СПб.: Питер, 2010. - 304 с. 

13. Экман П. Узнай лжеца по выражению лица: пер. с англ. / П. Экман, У. Фризен - СПб.: Питер, 2010. - 272 с.

14. Гранская Ю. В. Распознавание эмоций по выражению лица - СПб.: Питер, 2008. - 166 с. 

15. Рубинштейн С. А. Основы общей психологии: в 2-х т. - М.: Педагогика, 2009. Т. 1. 486 с.; Т. 2. 323 с

16. Флиер А. Я. Культурология для культурологов. - М.: Академический проект, 2010. - 311 с. 

17. Boll H. Mein trauriges Gesicht. Erzahlungen. - Moskau: Raduga-Verlag, 2014. - 276 S. 

18. Fischer H. Lampenfiebrig. Hamburg, 2006. - 128 S.

19. Moderne Kurzprosa. Eine Textsammlung. - Munchen - Wien - Zurich, 2008. - 107 S. 

20. Аверкина Л.А. Невербальная коммуникация - важный аспект межкультурной коммуникации / Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2008. - № 554. - 123-133с.

21. Ананьев Б.Г. Личность, субъект деятельности, индивидуальность. - М.: Директ-Медиа, 2008. - 134 с.

22. Андреева Г.М. Социальная психология: Учебник для высших учебных заведений. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 363 с.

23. Ахьямова И.А. Невербальное общение в социально-педагогической деятельности с детьми // Педагогическое образование в России. - 2010. - № 1. - 31-38с.

24. Ахьямова И.А. Основные подходы к исследованию невербального поведения: история и современность // Образование и наука. Известия Уральского отделения Российской академии образования. - 2009. - № 7. - С. 122-130с.

25. Байкулова А.Н. Дружеское общение в парадигме обыденного общения // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2010. - № 4. - 12-16с.

26. Бестужева Е. Невербальные средства коммуникации // Дошкольное воспитание. - 2007. - № 5. - 62-67с.

27. Белякова Н.В. Генезис невербальных средств общения // Вестник Владимирского государственного гуманитарного университета. Серия: Педагогические и психологические науки. - 2009. - № 21. - 155-162с.

28. Ковалев Г.А. Психология познания людьми друг друга // Вопросы психологии, - 2003. -№1. 118с.

29. Лубовский В.И. Развитие словесной регуляции действий у детей (в норме и патологии). - М.:2006. - 224с.

30. Лисина М.И Проблемы онтогенеза общения. - М.: 2006. – 145с.

31. Лубовский В.И. На XX Международном психологическом конгрессе / Дефектология. - 2003. - №2. - 90-95с.

32. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии - М.: 2009. - 350с.

33. Лабунская В.А. Условия опознания эмоциональных состояний по выражению лица /Теоретические и прикладные проблемы психологии познания людьми друг друга / Тез. доклад - М., 2009. - 52с.

34. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). - Ростов на Дону: 2006. - 36с.

35. Лабунская В.А., Нитченко А.Х. Вербальный анализ экспрессии как один из уровней ее распознавания // Теоретические и прикладные проблемы психоло­гии познания людьми друг друга /Тез. доклад. Краснодар: 2005. - 84 – 87с.

36. Коломинский Я.Л. Познание человека человеком в свете проблем межличностных отношений // Теоретические и прикладные проблемы психологии познания людьми друг друга / Тез. доклад - Краснодар: 2005. - 33-35с.

37. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика. - М.-2009. – 133с.

38. Леонтьев Л.А. Психология общения. - М.,2008.– 221с.

39. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. - М.: Акалис, 2006. – 436с.

40. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М.: БЕК, 2007. – 324с.

41. Добрович А. Общение: наука и искусство. - М.: Инфра-М, 2007. – 326с.

42. Речевые секреты / Под ред. Т.А.Ладыженской. - М.: Инфра-М, 2007. – 234с.

43. Бергельсон М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 1. С. 55-67.

44. Валиахметова Д. Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей интернет-дискурса - Казань: Изд-во Казан. ун-та - 2010. - 126с.

45. Tidwell L. C., Walther J. B. Computer-Mediated Communication Effects on Disclosure, Impressions, and Interpersonal Evaluations: Getting to Know One Another a Bit at a Time // Human Communication Research. - 2007г. – 344с.

46. Skovholt K., Gronning A., Kankaanranta A. The Communicative Functions of Emoticons in Workplace E-Mails -2007. – 78с.

47. Конецкая В. П. Социология коммуникаций: учебник. - М.: Дело, 2008. – 344с.

48. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М.: Новосибирск, 2008.- 345с.

49. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press – М.: ЮНИТИ, 2008. – 324с.

50. Boyd H. D., Jeutonne P. B. Electronic Discourse: Linguistic Individuals in Virtual Space. Albany - N. Y: State University of New York Press, 2007. 217 с.

51. Зуева Е. А. Исследование особенностей реализации эмоциональных состояний человека как компонент межкультурной компетенции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 3. - 67-69с.

52. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь М.: Сов. энциклопедия, 2010. - 683 с.

53. Birdwhistell R. L. Kinesics and Context: Essays on Body Motion Communication. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010. - 352 с.

. - М.: Высшая школа, 2006. – 200с.

54. Якубинский Л. П. О диалогической речи // Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. - СПб.: Серия «Университетский учебник», 2006. – 322с.

55. Ecman P. Friesen W.V. Nonverbal Leakage and Clues to Deception. / Psychiatry. - М.: Высшая школа, 2006. – 326с.

56. Горбов Ф.Д.Б Мясников В.И., Ядовский В.И. О состояниях напряжения и утомления в условиях изоляции от внешних раздражителей - М.: Инфра-М, 2007. – 235с.

57. Ecman P. Telling Lies: Clues to Deceit in the Marketplace, Politics and Marriage. - М.: Бизнес школа «Интел-синтез», 2007. - 221с.

58. Ecman P. Friesen W.V. Differential communication of affect by head and body cues.// Journal of personality and social psychology. - М.: Издательство ПРИОР, 2008. – 334с.

59. Изард К.Э. Психология эмоций. - М.:БИНОМ, 2007. – 122с.

60. Кузнецов О.Н., Лебедев В.И. Психология и психопатология одиночества. - М.: Медицина, 2002. - 336 с.

61. Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познания. - СПб.: ПИТЕР 2010. – 232с.

62. Мясников В.И., Степанова С.И., Сальницкий В.П., Козеренко О.П. Нечаев А.П. Проблема психической астенизации в длительном космическом полете. Москва, “Слово”, 2000. – 224 с.

63. Абульханова К.А. Социальное мышление личности/К.А. Абульханова // Современная психология: состояние и перспективы исследований. Часть 3. Социальные представления и мышление личности. М.: Институт психологии РАН, 2002. С. 88–103.

65. Boulding К. The Image. Knowledge in Life and Society/ К. Boulding. - The University of Michigan Press – М.: ПМСОФТ 2010. - 344 c.

67. Шкуратова И.П. Исполнение социальных ролей как механизм создания имиджа личности – М.: Феникс, 2012. - 160 c.

68. Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник для высших учебных заведений. - М.: Аспект Пресс, 2010. – 376 с.

69. Андреева Г.М. Психология социального познания. Учеб. пособие. Издание второе, перераб. и доп./Г.М. Андреева - М.: Аспект Пресс, 2006. – 288 с.

70. Каменская Е.Н. Основы психологии. – М.: Альпина Паблишер, 2012. - 192 c.

72. Лабунская В.А. Невербальное поведение. – М: Академия, 2001. – 390 с.

73. Рыданова И.А. Основы педагогики общения: (Учебное пособие). – Мн: Беларуская навука,2008. – 319с.

74. Психология: Словарь/ Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского.М.: Политиздат, 1990. – 609с.

75. Мак–Дугалл У. Различение эмоции и чувства / Психология эмоций. Тексты / Под ред. В.К. Вилюнаса, Ю.Б. Гиппенрейтер. М.: Изд–во МГУ, 2004. - 103–107с.