Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Развитие и описание неличных форм в истории английского языка

Содержание:

Введение

Глагол – это самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние предмета, или лица. В английском языке признаком глагола в неопределенной форме является частица to.

Глагол традиционно относят к открытому классу слов, поэтому его состав может пополняться новыми лексическими единицами без каких-либо ограничений. Этот процесс, длившийся на протяжении всей истории английского языка, не прекращается и на сегодняшний день.

Почти каждый английский глагол многозначен, это значит, что он имеет одно и более лексическое значение:

  • To cry – Плакать/кричать.
  • To stand – Стоять, потерпеть, устоять, постоять, находиться, выдерживать, держаться и т.д.
  • To love – Любить, желать, находить удовольствие, хотеть и т.д.
  • To go – идти, ходить, поехать, выходить, заходить и т.д.

Кроме того, некоторые глаголы в определенных условиях могут полностью утрачивать свое лексическое значение и преобразовываться в структурные компоненты сложных глагольных форм.

    Глаголы английского языка могут иметь пять форм, которые называют морфологическими:

1. Base form, или “Infinitive” (неопределенная форма)

2. “-s” form (глагол в третьем лице единственного числа)

3. Participle I (“Present participle”) (причастие настоящего времени)

4. Past form, “Past Indefinite” (неопределенное прошедшее время)

5. Participle II (“Past Participle”) (причастие прошедшего времени)

     В нашей работе будут рассмотрены следующие неличные формы английского глагола:

  • Инфинитив
  • Герундий
  • Причастие

В большинстве языков тоже существуют неличные формы глагола. Однако они совпадают не во всех языках.  Например, в английском языке есть герундий, которого нет в русском, а в русском языке есть деепричастие, которого нет в английском.

Личные формы глагола могут выполнять в предложении лишь одну синтаксическую функцию – сказуемого, в то же время неличные формы могут замещать собой целый ряд синтаксических позиций, что представляет интерес для нашего исследования.

Таким образом, объектом исследования является историческое развитие неличных форм глаголов английского языка, а предметом исследования выступают предикативные конструкции с неличными формами глаголов.

Целью нашей работы является изучение возникновения и развития конструкций с неличными формами глагола.

В соответствии с объектом, предметом и целью курсовой работы были поставлены следующие задачи:

– Рассмотреть историческое возникновение конструкций с неличными формами глагола

– Изучить становление конструкций с неличными формами глагола

– Обозначить признаки и свойства неличных форм глагола в английском языке

Актуальность исследования определяется тем, что исследование развития неличных форм глаголов помогает решать проблемные вопросы в таких областях английского языка, как словообразование, грамматика и этимология.

Теоретической базой данного исследования являются труды таких авторов как: М.Я. Блох, Б.А. Ильиш, И.П. Иванова, Е.А. Корнеева, А.И. Смирницкий, В.Н. Жигадло, Т.К. Цветкова.

         Неличные формы английского глагола описаны во многих пособиях по теоретической и практической грамматике, посвященных строю современного английского языка. Каждый автор по-своему называет неличные формы английского глагола: Ильиш именует их Verbals, Блох – Verbids, Иванова же называет их вербалиями.

         

         

Глава 1. Историческое развитие неличных форм глагола

1.1.   Древнеанглийский период

     В древнеанглийском языке существовали формы Participle и Infinitive.

   К тому времени уже существовало разграничение двух форм причастия:

  1. Причастие I образовывалось с помощью суффикса –ende
  • ripende – хватающий
  • ceocende – выбирающий
  1. К причастию II часто присоединялся префикс e-. Суффиксом этого причастия служит -en.
  • ripen - eripen – схваченный
  • coren - ecoren – выбраный

Если говорить об инфинитиве, то можно отметить, что в отдельных древнегерманских языках, как и в древнеанглийском, у него имелись следы наклонения, что говорит о его происхождении от имени существительного. В древнеанглийском языке инфинитив имел формы двух падежей: именительного, с окончанием –an (drincan - питьberan – носить); косвенного (дательного), с окончанием –enne (drincenne, berenne. [5, с. 69]

Косвенный падеж обычно используется после предлога to и имеет значение обстоятельства цели:

  • He com to drincenne – он пришел для питья, т.е. он пришел пить

Из предлога to в конце древнеанглийского периода появилась нынешняя частица to: to scream, to drive, to go.

1.2. Среднеанглийский период

При личном общении, в устной речи стало осуществимо смешение отлагательного существительного с причастием, детерминированное тем, что слушатель по-своему толковал конструкцию. Со временем форму на inge (как dyinge) стали описывать, как причастие, а два окончания –inde и -inge считались разными фонетическими вариантами одного и того же окончания. Фонетическая редукция, ведущая к неясности самого окончания, также поспособствовала этому. Так как впоследствии не случилось дифференциации, то один из вариантов, был вытеснен. Сохранился вариант –inge, от которого происходит окончание –ing.

Рассмотрим примеры второго типа конструкций, у которых также существовала возможность различной интерпретации и смешения причастия и отглагольного существительного:

  1. He herde foweles singinege - он слышал птиц пение
  2. He herde foweles singinde – он слышал птиц поющих

В данном случае причиной двусмысленности стало омонимическое совпадение падежных форм: в первом предложении fowels является формой притяжательного падежа (Possesive Case) множественного числа, а во втором предложении fowels – форма общего падежа (Common Case) множественного числа.

А. И. Смирницкий утверждает, что в результате синтаксического смешения причастие и отглагольное существительное стали иметь одинаковое окончание, хотя между ними и было существенное семантическое различие. Формы оказались омонимичными. [5, с. 135]

Также, фонетическое совпадение и семантическая близость этих категорий содействовали развитию двух новых категорий английского языка – герундия (Gerund) и длительных форм глагола (Continuous).

Свойства причастия стали переноситься на отглагольное существительное, и оно, как и причастие, получило глагольное управление и стало определяться наречием, вливаясь, таким образом, в систему глагола, это и послужило появлению герундия в системе английского языка. С другой стороны, следует упомянуть, что такое смешение приводило к развитию длительных форм, так как отлагательное существительное, в свою очередь, оказывало определенное влияние на причастие. Развитие длительной формы стало возможным именно тогда, когда под влиянием отглагольного существительного в конструкциях с причастием усилилось значение процесса, характерное для герундия.

Но, надо сказать, что обе эти категории, окончательно оформились только в новоанглийский период.

В среднеанглийском периоде произошло совпадение двух форм инфинитива – простого и предложного. Древнеанглийский предложный инфинитив, представляющий собой форму длительного падежа с предлогом to и имеющий значение цели, в среднеанглийском утрачивает характерное окончание древнеанглийского дательного падежа – безударный –е и в результате совпадает по форме с простым инфинитивом:

  • Writan писать и to writenne для того, чтобы писать > са. Written

В связи с тем, что безударное окончание было утрачено, данная форма перестала восприниматься в качестве формы падежа, а предлог to стал восприниматься не как предлог, а как специфическая частица при инфинитиве. Можно сделать вывод, что предлог утрачивает свое первоначальное значение направления, цели и начинает употребляться там, где никакого представления о цели нет.

В связи с активным влиянием скандинавских языков, в северных диалектах возникает новая частица при инфинитиве –at, которая в современном литературном языке до сих пор сохраняется в ado < at domuch ado about nothing много шума из ничего

          В заключении к анализу развития неличных форм глагола английского языка, хотелось бы отметить, что к настоящему времени сохранились Инфинитив и Причастие, а также появился Герундий. Это все послужило возникновению неличных форм глагола в современном английском языке. Кроме того, из предлога to к современному этапу образовалась частица to.

 

Глава 2. Описание неличных форм английского глагола

Во 2 главе мы рассмотрим неличные формы английского глагола в их сегодняшнем виде. Будут рассмотрены морфологические особенности неличных форм глагола.

2.1. Инфинитив

 Безусловный показатель инфинитива, который отмечают все исследователи – частица to (to go – идти, to write – писать, to learn – учиться).

Значение английского инфинитива идентично русскому – он обладает признаками и глагола, и существительного, но отличается от русского инфинитива своими морфологическими и, частично, синтаксическими признаками. Свойства существительного выражаются в том, что в предложении инфинитив может выполнять аналогичные с существительным функции. По своим свойствам инфинитив обладает категориями вида (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), залога (Active, Passive), а также может иметь зависимые слова и определяться наречием.

Формы инфинитива, классификация которых разработана на основе их выделенных особенностей, представлены в Таблице 1. При сравнительном анализе выяснилось, что эта таблица практически идентична в трудах различных ученых-лингвистов:

ВИДЫ ИНФИНИТИВА [7, с. 162]

ACTIVE

PASSIVE

INDEFINITE

To take

To order

To be taken

To be ordered

CONTINUOUS

To be taking

To be ordering

To be being taken

To be being ordered

PERFECT

To have taken

To have ordered

To have been taken

To have been ordered

PERFECT

CONTINUOUS

To have been taking

To have been ordering

-

-

Таблица 1. Виды инфинитива.

Следует также отметить, что инфинитив входит в состав составных глагольных именных сказуемых и является исходной формой глагола. Его основа, то есть инфинитив без частицы to, представляет глагол в словаре.

По наблюдениям И. П. Ивановой инфинитив – наиболее отвлеченная форма глагола, в основном разряде действительного залога только называющая действие. Поэтому именно эта назывная форма глагола используется для введения глагольной словарной статьи. [2, с. 162]

Если инфинитив находится в составе модального глагольного сказуемого, и ему предшествует модальный глагол, то модальный глагол является показателем инфинитива, так как без последующего инфинитива его употребление возможно только при структурной репрезентации; однако такое употребление всегда будет анафоричным, и, следовательно, в предыдущей части текста за модальным глаголом следовал инфинитив:

– I can’t be bothered now to wrap anything up

– Neither can I 

Исключением является модальное употребление have to, be to,

 ought to + инфинитив; в таких случаях обязательна частица to:

  • By this time I ought to have finished it – к этому времени я должен закончить с этим
  • I have to make it clear – я должен внести ясность

          Блох обращает внимание на категориальные изменения форм инфинитива. В категориальной парадигме инфинитива восемь форм [9, с. 104]:

  • The indefinite active
  • The continuous active
  • The perfect active
  • The perfect continuous active
  •  The indefinite passive
  • The continuous passive
  • The perfect passive
  • The perfect continuous passive
  • To make – to be making – to have made – to have been making;
  • To be made – to be being made – to have been made – to have been being made

В этом разделе можно увидеть, инфинитив обладает множеством форм, которые можно употреблять в различных случаях. Также надо отметить, что инфинитив может употребляться и без частицы to.

2.2. Герундий

Герундий - единственная неличная форма глагола, у которой нет аналога в русском языке. Как и причастие I, он образуется от инфинитива с помощью суффикса -ing, но при этом объединяет в себе, наряду с глагольными признаками, признаки существительного, то есть по своему грамматическому значению он подобен инфинитиву. Однако отличается герундий от инфинитива не только формообразованием, но и определенными особенностями употребления, обусловленными спецификой его сочетаемости с другими словами. [3, с. 9]

Свойства глагола заключаются в том, что герундий имеет категории вида и залога, может иметь зависимые слова и определяться наречием.

ВИДЫ ГЕРУНДИЯ

ACTIVE

PASSIVE

INDEFINITE

Doing

allowing

Being done

Being allowed

PERFECT

Having done

Having allowed

Having been done

Having been allowed

Таблица 2. Виды герундия.

Во многих работах по грамматике Т. К. Цветковой прослеживаются представления о том, что перфектные формы герундия употребляются, чтобы подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, закончено и предшествует действию, выраженному сказуемым [7, с. 164]:

  • I am proud of having done this difficult challenge – я горжусь тем, что выполнила это трудное задание
  • I am glad of having been allowed to go to this concert – я рада, что мне разрешили пойти на этот концерт

Свойства существительного выражаются в том, что герундий:

  1. Может употребляться после предлога:
  • He is fond of fishing – он любит рыбачить
  • Thank you for calling me back – спасибо за ваш обратный звонок
  • I like listening to music – я люблю слушать музыку
  1.  Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже
  • She insisted on their coming to our party – она настояла на том, чтобы они пришли к нам на вечеринку
  • They objected to Elizabeth taking part in the meeting – они возражал против того, чтобы Элизабет принимала участие в совещании
  1. В предложении в основном выполняет те же функции, что и существительное

Как отмечает И. П. Иванова, герундий – наиболее своеобразная неличная форма в системе английского глагола. В то время, как инфинитив и причастия – формы, свойственные всем современным европейским языкам, герундий имеет параллель только в испанском языке. Эта форма представляет собою соединение глагольных и субстантивных черт. [2]

Обладая парадигмой, содержащей глагольные черты, и способностью принимать дополнение первое (прямое), герундий занимает в предложении только субстантивные позиции. Такие противоречивые свойства расширяют возможности простого предложения: герундий часто выступает как сокращенный способ выразить отношения, передающиеся в других языках придаточными предложениями.

Герундий выделяется из других неличных форм английского глагола тем, что в русском языке ему нет аналога, и, поэтому мы переводим его с помощью причастного или деепричастного оборота. Также герундий сочетает в себе свойства глагола и существительного и образуется с помощью окончания -ing.

2.3. Причастие

Причастие сочетает свойства глагола и прилагательного. Свойства глагола выражаются в том, что причастие имеет категории времени, вида, залога, может иметь зависимые слова и определяться наречием. [7, с. 164]

ВИДЫ ПРИЧАСТИЯ

ACTIVE

PASSIVE

PRESENT

Making

creating

Being made

Being created

PAST

-

-

Made

created

PERFECT

Having made

Having created

Having been made

Having been created

Таблица 3. Виды причастия.

Перфектные формы причастия обычно употребляются в качестве обстоятельства, чтобы подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, закончено и предшествует действию, выраженному сказуемым [3, с. 9]

 Свойства прилагательного выражаются в том, что в предложении причастие может выполнять функцию определения.

 Наиболее употребительные формы причастия – это Present Active (или Participle I) и Past Passive (или Participle II).

Причастие I образуется при складывании основы инфинитива и суффикса –ing:

  • Do – doing
  • Play – Playing
  • Work – working

Причастие I объединяет в себе признаки трех частей речи – глагола, прилагательного и наречия – и соответствует двум неличным формам русского глагола, причастию и деепричастию:

  • Dreaming – мечтающий/мечтая
  • Talking – разговаривающий/разговаривая
  • Reading – читающий/читая

Причастие II может образовываться от основы инфинитива несколькими способами. Оно объединяет в себе признаки глагола и прилагательного. Причастие II переходных глаголов соответствует русскому страдательному причастию:

  • to see (видеть) – seen (увиденный)
  • to do (делать) – done (сделанный)

Причастие II непереходных глаголов самостоятельно почти не употребляется и служит, в основном, для образования сложных форм глагола:

  • has stopped – остановился
  • have done – сделали

Итак, причастие сочетает в себе свойства глагола и прилагательного. Причастие делится на Participle I и Participle II. Эти две формы также отличаются друг от друга дополнительными свойствами.

 

 

Залог

действительный

страдательный

 

Временная отнесенность

вид

неперфект

перфект

неперфект

перфект

инфинитив

общий

To do

To have done

To be done

To have been done

длительный

To be doing

To have been doing

-

-

Причастие I

Герундий

общий

doing

Having done

Being done

Having been done

длительный

-

-

-

-

Таблица 4. Причастие I и причастие II.

В этой главе мы изучили неличные формы глагола и их свойства.

  • Инфинитив – это неличная форма, от которой образуются все формы английского глагола.
  • Герундий – это единственная форма глагола в английском языке, не имеющая аналога в русском языке
  • Также существует третья неличная форма английского глагола – причастие, которое сочетает в себе свойства глагола и прилагательного, с указанием того, какими членами в предложении оно может быть. Причастие имеет две формы.

Неличные формы глагола являются довольно своеобразными по сравнению с личными формами глагола.  Для неличных форм глагола характерны синтаксические функции, описанные в следующей главе.

Глава 3. Синтаксические функции неличных форм

 3 глава будет посвящена описанию синтаксических функций неличных форм глагола в предложении. Мы рассмотрим, какие функции в предложении могут выполнять неличные формы глаголов, а также проанализируем ряд примеров.

Описание синтаксических функций неличных форм глагола произведено на основе трудов Т. К. Цветковой. [7]

3.1. Инфинитив

    В предложении инфинитивом может быть:

  1.  Подлежащее:
  • To play golf is a great pleasure – играть в гольф (игра в гольф) – это большое удовольствие
  • It didn’t’t take me long to get there – мне не пришлось тратить много времени, чтобы добраться туда
  • To work here is a great opportunity – работать здесь – отличная возможность
  1. Часть составного сказуемого:
  • составное именное сказуемое: Your duty was to inform me about it immediately – вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно.
  • составное модальное сказуемое: She must translate this article today – она должна перевести эту статью сегодня
  • составное видовое сказуемое: she began to translate the articleона начала переводить статью; he started to do sports – он начал заниматься спортом
  1. Дополнение (или часть сложного дополнения):
  • I asked him to help me - я попросил его мне помочь
  • She had promised me to wash the dishes – она пообещала мне помыть посуду
  1. Определение:
  • He expressed a desire to help me он выразил желание мне помочь
  • The product to be tested has been brought to this store – продукцию, которую надо протестировать, привезли в этот магазин
  • I promised him to translate the article – я пообещала ему перевести статью
  1. Обстоятельство цели:
  • She left her country to move to Japanона уехала из своей страны, чтобы переехать в Японию.
  • I passed IELTS to enter Oxford university – я сдавала IELTS, чтобы поступить в Оксфорд
  1. Обстоятельство результата (со словами too или enough)
  • He is not such a close friend to be told such things – он не настолько близкий друг, чтобы говорить ему о таких вещах
  • She is old enough to take care of her dog – она достаточно взрослая, чтобы самой заботиться о своей собаке

3.2. Герундий

В предложении герундий может выполнять следующие функции:

  1. Функция подлежащего:
  • My hobby is fishing – мое хобби – рыбалка
  • Smoking is not allowed here – курение здесь запрещено
  1. Функция части составного сказуемого:
  • составного именного сказуемого: His duty is washing the dishes– его обязанность – мыть посуду
  • составного аспектного сказуемого: When will you finish writing? – когда ты закончишь писать?
  1. Функция дополнения:
  • I don't mind cleaning the house for my granddad – я не возражаю против того, чтобы прибраться в квартире для дедушки
  • The car needs repairing – машина нуждается в ремонте
  1. Функция несогласованного определения:
  • There are different ways of playing this game – существуют разные способы прохождения этой игры
  1. Функция различных обстоятельств (с соответствующими предлогами):
  • She called me after bringing children to school – она позвонила мне после того как отвезла детей в школу
  • You can help me by keeping silent – ты можете помочь мне, сохраняя тишину (обстоятельство образа действия)
  • She goes without saying goodbye – она уходит, не говоря до свидания (обстоятельство образа действия)

3. 3. Причастие

В предложении причастие может быть:

  1. Частью сложного дополнения:
  • I heard her playing the piano – я слышала, как она играет на пианино
  1.  Определением:
  • Growing trees – растущие деревья
  • broken leg – сломанная нога
  1. Обстоятельством:
  • Времени: Reading an English book he learned many new words – читая английскую книгу, он выучил много новых слов
  • Образа действия: He came running into the house - он вбежал в дом
  • Причины: Having no job she was quite poor – так как у нее не было работы, она была довольно бедной
  • Сопутствующих обстоятельств: She sat reading – она сидела и читала

Причастие в функции обстоятельства образа действия определяет действие, выраженное сказуемым, и отвечает на вопрос «как?»:

  • He read ignoring this noisy mosquito - Он читал, не обращая внимания на этого назойливого комара

Причастие в функции сопутствующих обстоятельств добавляет к сказуемому еще одно действие. На русский язык их переводят как два однородных сказуемых, соединенных союзом «и»:

  • I was at home doing my daily exercises – я была дома и выполняла свои ежедневные упражнения

Обычно такая структура употребляется вместо однородных сказуемых, выраженных формой Continuous:

  • sat by the window waiting the courier – Я сидела у окна и ждала курьера
  • I walked to the park thinking about that day – я шла в парк, думая о том дне

Форма причастия Present Active в качестве определения соответствует русскому причастию настоящего времени действительного залога (с суффиксами –ущ-; -ющ-; -ащ-; -ящ-):

  • A woman looking at me – женщина, смотрящая на меня

 Английскому причастию Present Passive с функцией определения соответствует русское причастие настоящего времени в страдательном залоге (с суффиксом –ом-, ем-):

  • The goods being sold here – Товары, продаваемые здесь
  • The garbage being recycled here – мусор, перерабатываемый здесь

Английские причастия Present Active и Passive отражают одновременность действий, выраженных причастием и сказуемым:

  • looked at the girl standing by the window – Я посмотрел на девочку, стоящую у окна

При необходимости выразить действие, предшествующее тому, которое выражено сказуемым, употребляют придаточное предложение:

  • The musician who has been singing this song had left this party – Музыкант, исполняющий эту песню, ушел с вечеринки

При употреблении в функции обстоятельства английские причастия Present Active и Passive соответствуют русским деепричастиям несовершенного вида:

  • While having her hair cut she called her mother – Делая стрижку, она позвонила маме
  • While being in prison he read a lot – находясь в тюрьме, он много читал

Английское причастие Past Passive соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (с суффиксами –нн-, -т-):

  • The movies made in that year – Фильмы, снятые в том году

 Английские причастия Perfect соответствуют русским деепричастиям совершенного вида:

  • Having done what I needed, I went back – Сделав то, что мне было нужно, я отправилась назад

 

Заключение

В нашей работе мы проанализировали неличные формы английского глагола.

Первая глава содержит краткий исторический экскурс, в котором показано, как развивалась система неличных форм. В этой главе описано два периода: древнеанглийский и среднеанглийский.

Во второй главе изложено описание неличных форм глагола: их свойства, виды, роль в предложении, способы образования, примеры, способы перевода на русский язык.

В третьей главе мы кратко описали синтаксические функции неличных форм глаголов и привели их примеры.

 Таким образом, в древнеанглийский период глаголу были свойственны следующим морфологические категории: лицо (первое, второе, третье (ограничено в использовании); число (единственное, множественное); время (настоящее, прошедшее, будущее), наклонение (изъявительное, повелительное, сослагательное, условное), залог (действительный, страдательный) и вид (общий, длительный (временной соотнесенности).

В целом, в древнеанглийском языке, бывшем в употреблении около 800 г. н. э., существовало несколько классов неличных форм глагола. В течение последующих 1200 лет шел процесс «регуляризации»: все классы постепенно исчезали самым распространенным способом, в котором прошедшее время и причастие прошедшего времени образуется путем прибавления к глаголу суффикса -(e)d. В течение средеанглийского и особенно древнеанглийского периода число сильных глаголов сокращается, что дает мощный толчок для систематизации и установления прошедшего причастия, как новой вербально-адъективной части речи.

Список литературы

1.   Жигадло В. Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. – М., 1956.

2.   Иванова И. П., Бурлакова В. В., Поченуров Т. Т. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1989.

3.   Корнеева Е. А. Грамматика английского языка в теории и практике. – СПб., 2000.

4.   Русаковский Е. М. Энциклопедия форм английский глаголов. – М., 1998.

5.   Смирницкий А. И. Лекции по истории английского языка. – М., 1998.

6.   Хлебникова И. Б. Основы английской морфологии. – М., 1994.

7. Цветкова Т. К. Путеводитель по грамматике английского языка. – М., 2000.

8.  Ilyish B. A. The structure of modern English. – Л., 1981.

9. Blokh M. Y. A course in theoretical English grammar. – M., 2000.