Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Эмоциональный глагол Should

Содержание:

Введение

Актуальность исследуемой проблемы полностью обусловлена современными тенденциями развития английского языка и особенностями его изучения. Период интеграции национальных систем приводит к повышению значимости исследования взаимодействия языка, культуры и права на основе их функциональных составляющих. Современный процесс глобализации и развития английского языка приводит к его повышенному употреблению во всех сферах коммуникации, в том числе публицистике, что представляет интерес для изучения особенностей использования различных модальных глаголов, направленных на выражение эмоций, достижения экспрессивности.

Английский язык является доминирующим языком для изучения, коммуникации, общения в деловой сфере и т.п. В настоящее время ему присущ характер глобального языка, который влияет на все остальные языки.

В настоящее время английский язык стал настолько глобальным, что изучается во всех странах, при этом изучение английского языка полностью связано с изучением особенностей использования языковых единиц английского языка. Сейчас лингвострановедение занимает ведущую роль в изучении английского языка, его грамматических категорий и способов их употребления.

Модальный глагол should выражает в английском языке большое количество эмоций, утверждений и выражений, причем способы их употребления должны быть обязательно изучены для того, чтобы избежать барьеров межнациональной коммуникации.

Именно тот факт, что модальные глаголы слабо изучены со стороны степени проявления их эмоциональности, а также необходимость изучения английского языка как глобального и межнационального, подчеркивает актуальность данного исследования.

Объектом исследования являются английские модальные глаголы.

Предмет исследования – эмоциональность английского модального глагола should.

Цель работы – изучить эмоциональность английского модального глагола should.

Реализации поставленной цели способствуют следующие задачи:

  1. Рассмотреть формы употребления глагола should;
  2. Классифицировать случаи употребления глагола в предложениях;
  3. Описать глагол should как выражение эмоций в английском языке;
  4. Выявить случаи употребления эмоционального глагола should;
  5. Привести пример глагола should в речи политиков.

Методами исследования являются следующие:

- поисковый метод, который направлен на поиск и получение информации;

- сравнительный метод, который выявляет различные способы употребления глагола should, сравнивает их с культурными и национальными традициями англоязычных стран;

- описательный, на основе которого в работе приводятся систематизированные данные исследования.

Материалом для исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых, на основе которых происходит систематизация теоретического материала и его представление в работе.

Гипотеза исследования заключается в том, что в ходе детального изучения теоретического материала и приведения практических примеров употребления в речи глагола should способствуют доказательству его эмоционального характера.

Теоретическая значимость исследуемой проблемы заключается в обосновании применения эмоционального модального глагола should в речи и публицистических текстах зарубежных составителей, что способствует обеспечению их принципиальных параметров.

Практическая значимость заключается в том, что в ходе исследования проведен детальный анализ способов употребления модального глагола should, при этом в работе представлено большое количество примеров употребления модального глагола в речи и текстах, что может быть использовано для обучения студентов филологических и лингвистических специальностей.

Кроме того, исследование может быть использовано для дальнейших исследований в области изучения модальных глаголов в английском языке и способов их употребления.

Структура работы включает в себя введение, две главы, 4 параграфа, заключение и список литературы.

В работе 15 таблиц.

Модальный глагол should в грамматической системе английского языка

Формы употребления глагола should

Изучение особенностей употребления модального глагола should в речи и текстах относительно его эмоционального характера требует предоставления определения модальным глаголом и их значимости в языковой системе английского языка.

Гальперин И.Р. говорит о соотношении категории наклонения глагола в английском языке с категорией модальности, что приводит к появлению разного количества наклонений и форм в отечественной традиции [5, с.112]:

- иногда модальность отождествляется с наклонением глагола из – за употребления модальных форм should / would;

- отсутствие четкого определения категориальной семантики глагольных наклонений в английском языке;

- существование критерий деления наклонений английского языка согласно форме, функции и семантике;

- существование аналитических форм наклонений, представляющих собой сочетание модального глагола и инфинитива;

- существование различных взглядов на омонимию и полисемию глагольных форм, которые обозначают модальное значение.

Гурьевич В.В. соотносит функции ирреальных модальностей со способами употребления наклонений английского языка в текстах официально-делового стиля [6, с. 132]:

- модальность недействительности представляет собой скрытое от собеседника отрицание действительности, что продемонстрировано наличием конструкции «on a condition» в примере, доказывая отсутствие возможностей.

- побудительная модальность предполагает оказание влияния для совершения действий с помощью фразы «of getting advantages».

- модальность предположение проявляется в виде «will have a profit».

Видно, что модальные глаголы применяются в английском языке не только для выражения некоторого времени и его согласования с глаголами и другими частями предложения, но и для достижения эмоциональности и экспрессивности, а также выражения некоторых эмоций и чувств.

Сослагательное наклонение выражает действие, которое могло бы состояться при определенных условиях, желаемое действие или невыполнимое вообще.

Форма Conditional Mood употребляется для обозначения действия, которое могло бы произойти при наличии условий, образуется с помощью вспомогательного глагола should / would в зависимости от лица [30, c.109].

Форма сослагательного наклонения Subjunctive II выражает действие, которое не произойдет и не реально. Данная форма также имеет две временные формы [1, c. 88].

Таким образом, модальный глагол should может быть использован именно в качестве средства выражения эмоциональной составляющей речи адресанта, а также достижения адресантом некоторых целей с помощью применения модального глагола в речи.

Однако достижения эмоциональности не может происходить без грамотного и правильного употребления глагола should, который имеет несколько форм образования, рассмотренных ниже.

Отдельное внимание необходимо уделить месторасположению глагола в различных формах предложения.

Утвердительная форм является наиболее популярной формой выражения мыслей, поэтому именно относительно нее необходимо в большей степени рассмотреть применение глагола, способы взаимодействия с другими частями предложения, а также примеры употребления [15, c. 98].

В утвердительных предложениях, направленных на выражение информации, просьбы, приказа и т.п., глагол should следует сразу после подлежащего (табл. 1).

Таблица 1 – Формы употребления глагола should в утвердительных предложениях

Subject

(Подлежащее)

Predicate

(Сказуемое)

Secondary parts of the sentence (Второстепенные члены предложения)

Модальный глагол should

Смысловой глагол

You

Тебе

should talk

следует поговорить

to her.

с ней.

He

Он

should come

должен прийти

here on Friday.

сюда в пятницу.

Следует заметить, что существует большая разница между употреблением глагола should в утвердительных предложениях и употребления обычных глаголов. В обычном Pr. Simple в 3-м лице единственном числе к глаголу прибавляется окончание –es. Однако в том случае, если в предложении употребляется модальный глагол, то никакие окончания к главному глаголу прибавлять нельзя [3, c. 102].

Такое правило очень часто применяется при работе с модальными глаголами, поэтому их употребление является достаточно легким.

В том случае, когда модальный глагол употребляется в отрицательном предложении, то к нему прибавляется отрицательная частица not (табл. 2).

Таблица 2 – Формы употребления глагола should в отрицательных предложениях

Подлежащее

Модальный глагол should с частицей not

Смысловой глагол

Второстепенные члены предложения

You

Тебе

should not

не следует

read

читать

this book.

эту книгу.

Следует заметить, что в обычной разговорной речи модальный глагол очень часто сливается с отрицательной частицей, поэтому может иметь сокращенную форму записи. Сравнение данных форм представлено ниже (табл. 3).

Таблица 3 – Сравнение полной и сокращенной форм употребления модального глагола should

Полная форма

Сокращенная форма

отрицание

should not

shouldn’t

Нельзя не заметить тот факт, что отрицательная частица при употреблении с модальным глаголом, может находиться и в после смыслового глагола относительно конструкции not … but (also). В данном случае, однако, смысл предложения также будет меняться (табл. 4) [29, c. 210].

Таблица 4 – Применение отрицательной части относительно модального глагола в предложении

should + not + V1

She should not drink cold water.

Ей не стоит пить холодную воду.

should + V1 + not

She should drink not water but coffee.

Ей следует выпить не воду, а кофе.

Вопросительные предложения с использованием данного глагола образуются так же, как и все вопросительные предложения в английском языке: модальные или вспомогательные глаголы выходят на первое место (табл. 5).

Таблица 5 – Формы употребления модального глагола should в вопросительных предложениях

Модальный глагол should

Подлежащее

Основной глагол

Второстепенные члены предложения

Should

I

help

him?

Должен ли я ему помочь?

Таким образом, видно, что употребление модального глагола should не является сложным, т.к. образуется согласно правилам английского языка. Несмотря на это, в некоторых случаях может меняться смысл предложения, полностью зависящий от местоположения глагола в предложении [13, c. 13].

Подробнее способы употребления глагола should рассмотрены ниже.

Случаи употребления глагола в предложениях

Модальный глагол should, как уже было выяснено ранее, может влиять на смысл предложения, при этом существует большое количество случаев употребления данного глагола в английском языке.

Доминирующим случаем употребления модального глагола является то т случай, когда он выражает предостережение, просьбу, побуждение, а именно говорит человеку о том, что ему стоит или не стоит делать [28, c. 116].

Примеры такого употребления глагола представлены ниже (табл. 6).

Таблица 6 – Случаи употребления глагола should в ситуациях предостережения или побуждения

I think you should send Charles a message.

Думаю, вам следует отправить Чарльзу сообщение.

We should buy some warm clothes.

Нам следует купить теплые вещи.

He shouldn’t marry her.

Ему не стоит на ней жениться.

Глагол should может использоваться не только в качестве побуждения, но и выступать в качества совета для совершения или не совершения действий, при этом глагол используется в том случае, когда адресант представляет себя на месте адресата. Часто модальный глагол в таком случаем используется вместе с местоимением I [11, c. 44].

В данном случае образовывается конструкция «I should, I shouldn’t, should I», что переводится «я бы на твоем месте…» (табл. 7).

Таблица 7 – Употребление глагола should для выражения совета

It’s very cold outside. I should put on a coat.

На улице очень холодно. Я бы на твоем месте надел пальто.

I should not drink alcohol. We have to work tomorrow.

На твоем месте я бы не пил алкоголь. Завтра нам нужно на работу.

Предостережение не всегда может выступать в вежливой форме. Часто глагол употребляется для того, чтобы принудить к выполнению каких-либо действий, при этом обязательство соотносится с моральным побуждением человека [27, c. 98].

Тем самым, глагол should используется в том случае, когда от человека ждут выполнения конкретных действий, он чувствует, что от него ждут данных действий, однако он не обязан их выполнять, его никто не заставляет.

В данном случае важную роль играют именно внутренние моральные и этические соображения (табл. 8) [26, c. 102].

Таблица 8 – Употребление глагола should для выражения морального обязательства

must

I must come on time.

(Я должен (обязан) прийти вовремя.)

Потому что с утра, например, будет совещание.

should

I should come on time.

(Мне нужно (следует) прийти вовремя.)

Ничего страшного не произойдет, если опоздаю, но делать этого я не хочу.

На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что аналогами или синонимами глагола should в русском и английском языках являются глаголы «нужно» и «должен». Чаще всего модальный глагол ассоциируется в русском языке с тем, что человек должен что-то сделать, что соответствует его социальной роли, но он это не делает (табл. 9) [7, c. 104].

Таблица 9 – Употребление глагола should в контексте «должен» и «нужно»

Jimmy should finish his essay tomorrow.

Завтра Джимми должен закончить свое эссе.

I should visit my grandparents.

Я должен навестить бабушку и дедушку.

She should come back.

Она должна вернуться.

Для того, чтобы подчеркнуть свои эмоции относительно обязательств человека в английском языке можно использовать дополнительные конструкции, например, it’s interesting (интересно) / ridiculous (нелепо) / surprising (удивительно) (табл. 10).

Таблица 10 – Выражение обязательства с помощью глагола should и дополнительных предложений

It’s outrageous that you should do everything yourself.

Это возмутительно, что ты должен делать все самостоятельно.

Очень часто глагол применяется в тех случаях, когда рассматривается вероятность происхождения некого события. Наоборот, глагол может использоваться тогда, когда наоборот показывается вероятность того, что что-то должно произойти, произошло или не произойдет (табл. 11) [9, c. 90].

Таблица 11 – Употребление глагола should для описания вероятности происхождения событий

Mia should be in Paris now.

Сейчас Мия, должно быть, в Париже.

He should come to the party.

Возможно, он пойдет на вечеринку.

She should be smart.

Она, должно быть, умная.

Помимо этого, модальный глагол используется в том случае, когда показывается совпадение некоторого события с реальностью, совершение истинного действия (табл. 12).

Таблица 12 – Употребление глагола для доказательства существования события

It shouldn’t be too difficult to find a job in the USA.

Должно быть, найти работу в США не так уж сложно.

Wow, looks great. It should be really delicious!

Вау, выглядит потрясающе. Должно быть, это очень вкусно!

It should be cold in Antarctica.

В Антарктиде, должно быть, холодно.

В том случае, когда адресант приходит к некоторому умозаключению, выводу и сообщает об этом, также используется модальный глагол (табл. 13).

Таблица 13 – Употребление глагола should для выражения умозаключения

Nick left 30 minutes ago, so he should be on time there.

Ник ушел 30 минут назад, поэтому он должен быть там вовремя.

Liz said that the plane would land at 2 o’clock, so she should be at the hotel already.

Лиза сказала, что самолет приземлится в 2 часа, поэтому она должна уже быть в отеле.

Глагол может использоваться не только в тех случаях, когда он что-то утверждает или доказывает, показывает вероятность или отсутствие вероятности происхождения некоторого события, но и тогда, когда существует вероятность происхождения события при некоторых условиях.

Чаще всего такие условия выражаются в утвердительных условных предложениях с помощью использования специальной конструкции «если вдруг» (табл. 14).

Таблица 14 – Употребление глагола should в условных предложениях с вероятностью

If you should call George, tell him about the situation.

Если вдруг ты позвонишь Джорджу, расскажи ему об этой ситуации.

Draw my portrait, if you should find inspiration.

Нарисуй мой портрет, если у тебя вдруг появится вдохновение.

Модальный глагол также используется для того, чтобы выразить упрек, сожаление о каких-либо действиях, при этом существуют специальные особенности употребления глагола в таких предложениях. Глагол может употребляться в предложении вместе с перфектным инфинитивом, при этом к нему также должен быть присоединен вспомогательный глагол have, который употребляется либо в первой, либо в третьей смысловой форме (табл. 15).

Таблица 15 – Употребление глагола should для выражения упрека

You should have called me.

Вы должны были позвонить мне.

The students should have started to write their courseworks in advance.

Студенты должны были начать писать свои курсовые работы заранее.

He shouldn’t have been so rude with her.

Он не должен был быть так груб с ней.

На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что модальный глагол should действительно применяется в английском языке с разными целями, при этом каждая из них требует специальной формы или конструкции, рассмотренных в данном параграфе.

Вывод по первой главе

В главе рассматриваются особенности образования и употребления модального глагола should. Замечено, что он может употребляться в предложениях различного типа и для выражения различных эмоций и факторов.

После детального изучения форм и случаев употребления глагола можно перейти к описанию его эмоциональной составляющей.

Глагол should как выражение эмоций в английском языке

Случаи употребления эмоционального глагола should

Выше нами были рассмотрены формы употребления модального глагола should в английском языке, а также различные случаи употребления его в речи. Исходя из представленной информации, можно заметить, что глагол чаще всего применяется в языке для того, чтобы повлиять на собеседника,: адресант показывает не свои эмоции с целью получения обратной связи в виде сопереживания, сочувствия или эмпатии, а с целью получения от адресата конкретных эмоций или действий.

В каждом из этих случаев необходимо помнить о том, что глагол не употребляется сам по себе, а соотносится с другими вспомогательными глаголами или дополнительными конструкциями, с помощью которых достижения цели применения эмоционального модального глагола should будет эффективным.

В настоящее время эмоциональный модальный глагол should употребляется в английском языке с разными целями. Рассмотрим в нашей работе доминирующие и самые популярные случае употребления модального глагола should [2, c. 68].

Следует заметить, что чаще всего данный глагол употребляется в том случае, когда необходимо получить действия или эмоции в будущем, поэтому с ним всегда идет оттенок будущего времени.

Если применять глагол should в качестве вспомогательного, то он практически полностью пропадает в речи, при этом в современной грамматике часто не применяется его будущая форма – глагол shall, который всегда заменяется англичанами на более современный глагол будущего времени – will.

Такой глагол во многом упрощает изучение грамматических правил английского языка, т.к. он может употребляться со всеми лицами и во всех числах, в то время как глагол shall на протяжении большого количества времени мог употребляться только с местоимениями первого рода.

В настоящее время форма глагола should – глагол shall часто употребляется для того, чтобы выразить будущее время, а именно в качестве эмоционального глагола применятся для выражения [4, c. 66]:

- инструкции;

- указания;

- распоряжения.

То есть глагол показывает, надо ли выполнять что-то или не надо, должен ли человек что-то делать или нет, следует ли ему что-то делать.

Первое значение модальности, описанной в первой части исследования, передается именно в такой форме. Например [25, c. 99],

Shall I pay for the dinner? — Заплатить за обед?

Shall we open our books? — Открыть книги?

Также глагол употребляется со вторыми и третьими лицами в отрицательных и утвердительных предложениях для того, чтобы выразить:

- угрозы;

- приказы;

- обещания;

- предостережения.

Например,

You shall be punished for the broken vase. — Ты будешь наказан за разбитую вазу.

They shall fail in their exams. — Они провалятся на экзаменах.

Большое внимание уделяется данному глаголу относительно деловой сферы, где он чаще всего означает русские глаголы «должен» или «так должно быть», например [24, c. 44],

One of the Party of this Contract shall notify the other Party on its intention to cancel. — Одна из сторон настоящего договора обязана уведомить другую о своем намерении расторжения.

Таким образом, видно, что модальный глагол применяется для того, чтобы выразить большое количество разных эмоций и настроений, однако он является лишь одной из форм изучаемого нами глагола. Далее подробно опишем случаи употребления модального глагола should.

Следует заметить, что данный глагол сам по себе не несет какого-либо лексического значения, поэтому не переводится с английского языка на русский.

Рассмотрим основные ситуации, в которых употребляется модальный глагол should [23, c. 11]:

- модальный глагол часто применяется для того, что показать, как и что надо сделать лучше, при этом адресант накладывает на адресата обязательства. Сам же адресат может и не выполнять такие обязательства, однако они него требуется в качестве настойчивого предложения.

В таких случаях модальный глагол часто применяется для выражения:

  1. совета;
  2. рекомендации;
  3. пожелания, например,

The local government should do something with the rubbish. — Местное правительство должно обязательно что-нибудь сделать с мусором. (should + do + smth — обязательно необходимо)

You shouldn’t smoke so much. — Тебе не следует так много курить.

- очень часто глагол употребляется для того, чтобы показать человеку, что ему следует что-то сделать, что ему это необходимо, несмотря на полное отсутствие желания. В таких случаях применяется перфектный инфинитив.

При этом отличительной чертой является употребление отрицательной формы: она применяется в том случае, когда адресат подчеркивает, что выполнил крайне нежелательное для него действие.

Относительно таких соображений модальный глагол применяется в таких случаях [8, c. 109]:

  1. упрек;
  2. неодобрение, например,

I am feeling sick. I shouldn’t have eaten much ice-cream. — Мне плохо. (Я чувствую себя больным). Мне не следовало есть так много мороженого.

You should have visit him. — Тебе следовало его навестить.

- большое внимание уделяется модальному глаголу в том случае, когда он полностью приобретает эмоциональную окраску. Чаще всего в таких случаях он используется в вопросительных предложениях вместе со специальными словами, к которым относятся такие слова, как how/ why.

На русский язык такие слова переводятся с использованием специального оттенка [10, c.105]:

  1. возмущения;
  2. удивления.

При этом контекст сам зависит от ситуации, от смыслового глагола, т.к. часто адресат не понимает, о чем идет речь, ради чего совершаются какие-либо действия, как вообще были совершены некоторые действия и т.п.

Примерами употребления модального глагола в таких случаях являются следующие [22, c. 110]:

How should he know? — А откуда ему знать?

Why should we leave? — Почему это мы должны уходить? (С какой стати нам уходить?)

Иногда необходимо передать прошедшие, текущие или будущее действия с помощью should. Как это сделать, если второй формы нет. С помощью инфинитива.

should + Continuous Infinitive (действие в момент разговора)

should + Perfect Infinitive (прошедшее действие)

should + Indefinite Infinitive (настоящее и будущее время)

These children shouldn’t be swimming now. They should be at school. — Эти дети не должны сейчас купаться. Им следует быть в школе.

The wedding was great. You should have come. — Свадьба была великолепна. Тебе следовало бы прийти.

I shouldn’t eat so much chocolate. — Мне не следует есть так много шоколада.

Нельзя не сказать о том, что при использовании выражения для достижения некоторых эмоций или действия, происходит путаница между различными глаголами, формами и случаями их употребления.

Так, при использовании эмоционального модального глагола should в английском языке необходимо придерживаться ряда правил:

- во-первых, не следует путать модальный глагол should с такими глаголами, как must и have to. Если исследуемый нами модальный глагол не заставляет человека прямо и открыто что-то делать, то глагол must говорит человеку о том, что он должен что-то сделать.

Глагол have to вообще заставляет человека против его воли.

- к глаголу should очень сильно приближен глагол ought to.

Исследуемый нами глагол часто направлен на выражение совета, когда глагол в сравнение говорит о моральном долге, т.е. хочет человек или нет, но он должен что-то выполнить.

Можно привести примеры,

You should clean your car. — Ты должен помыть машину.

You must take your driving license with when you are driving a car. — Ты должен (обязан) брать с собой права, когда едешь на машине.

He ought to be more careful at the lessons. — Он должен (Ему следует) быть более внимательным на уроках.

He shouldn’t go out so often. — Ему не следует так часто выходить гулять.

На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что модальный глагол имеет большое количество случаев употребления, все из которых направлены на взаимодействие с человеком и достижение эмоций.

Однако отсутствует практическая значимость. Далее рассмотрим речь политиков, в которых данный глагол себя реализует в максимальной степени.

Глагол should в речи политиков. Сравнительный анализ с другими модальными глаголами

Ранее было сказано о том, что модальный глагол часто используется для того, чтобы оказывать влияние. Рассмотрим пример употребления эмоционального глагола should на примере речи политиков.

Английскому выделению категории наклонения свойственны 2 вида прямых наклонений: изъявительное наклонение – the Indicative Mood, которое выражает действие в качестве реально существующего факта, например, «Trump is a President of the USA», повелительное наклонение – the Imperative Mood, заключающееся в выражении побуждений к действию, приказах, просьбах, утвердительных и восклицательных предложения настоящего времени. Например, «Sit down and listen to my speech».

«He MAY come for a drink, because his wife has given him permission».

«He WILL come for a drink, despite what his wife says» (That will definitely happen)[12, c. 90]

Придаточное предложение условия называет некоторое предполагаемое действие, которое на самом деле не существует в реальности, но необходимо для выполнения действия, описанного в главной части сложноподчиненного предложения.

«He MIGHT come for a drink, but he has a bad cold and will see how he feels nearer the time» - there is a possibility.

«His wife says he must do the washing-up, otherwise he WOULD come for a drink». (It won't happen).

«His wife said he had to do the washing-up, otherwise he WOULD HAVE come for a drink».(It didn't happen) [7, c. 200].

Главная часть в данном случае выражает воображаемое следствие из данного события.

Смирницкий А.И., Верба Л.Г. и Верба Г.В., ФА.Л. Томсон говорят о воздействии повелительного наклонения the Imperative Mood на волю собеседника, заставляя его совершать некие действия, что употребляется в текстах официально – делового стиля.

Сослагательное наклонение Subjunctive I, предположительное наклонение Suppositional Mood, которые выделяет Смирницкий А.Л., а также сослагательные наклонения, выделяемые О. Есперсеном, как the Subjunctive Mood, и Г. Суитом – the Subjunctive Mood с формами Past Indefinite, говорит о модальности реальности – ирреальности, которые необходимы для выражения желаемого действия, которое не может быть совершено в силу каких – либо обстоятельств [16, c. 100]:

«He COULD come for a drink, but he has decided to watch the football on the telly (television) instead».

«He COULD'VE (COULD HAVE) come for a drink, but he decided to watch the football on the telly instead».

Однако, при грамотном употреблении лексических средств выражения можно добиться веры в существование действия условия, что активно используется в юридических текстах, согласно Хаймовичу В.С. [19, C. 139]

Лингвисты, занимающиеся рассмотрением категории наклонений говорят, что сослагательное наклонение – the Suppositional Mood может быть использовано в восклицательных предложениях для выражения нереального действия, тем самым снимая вину с говорящего:

«If only you had told me earlier» [17, c. 199].

Модальное значение необходимости, желательности и возможности в обеих грамматических традициях всегда выражено в главной части сложного предложения, где придаточная часть не называет собой никакие события, а используются в качестве условия для обозначения реальности – ирреальности:

«I wish that he should come».

Известно, что в английском, модальные слова выражают отношение автора к своему высказыванию, обозначая уверенность, сомнение, предположение, положительную или отрицательную оценку того, что сказано в предложении. Модальные слова могут быть простыми (sure, perhaps), производными (surely, naturally, really) и составными (maybe, to be sure). К наиболее употребительным модальным словам относятся [21, c. 77]:

- модальные слова, выражающие сомнение и предположение, неуверенность в достоверности сообщаемого: maybe, perhaps, probably;

- модальные слова, выражающие одобрение или неодобрение: fortunately, unfortunately, luckily, unluckily, happily, unhappily;

- модальные слова, выражающие усиление: really;

- модальные слова, выражающие уверенность, достоверность сообщаемого: course, sure, surely, to be sure, sure enough, evidently, obviously, no doubt, naturally, really.

Рассмотрим примеры [18, c. 90]:

Perhaps, you’re right. – Возможно, вы правы.

Unfortunately, the weather was bad. – К сожалению, погода была плохая.

I really don’t know what’s to be done. – Я действительно не знаю, что предстоит сделать.

Maybe Mary is ill. – Может быть, Мери заболела.

No doubt he will come later. – Он, без сомнения, придет позже.

Of course I understand it. – Конечно, я понимаю это.

Модальные глаголы являются недостаточными глаголами (Defective Verbs), т.к. они не имеют всех форм, которые имеют другие глаголы. Отсутствие у них флексии –s в 3-м лице единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения объясняется исторически: современные формы настоящего времени были когда-то формами прошедшего времени, а 3-е число единственного числа прошедшего времени не имело личного окончания.

Модальные глаголы must, should - ought, will-would, can-could, may-might, need могут выражать различные оттенки предположения. Ученые предполагают, что модальные глаголы выражают объективную реальность, в то время как вводные слова – субъективную. Можно предположить, что глаголы can и mayспециализируются на передаче возможных, предполагаемых действий, а глаголы must, should, might, помимо значения долженствования, передают и предполагаемые, вероятные действия, тесно касаясь, таким образом, со значением вводных слов, таких как perhaps, possibly, probably, certainly. Когда модальные слова и вводные слова употребляются одновременно, в таких случаях мы имеем дело с синонимичными конструкциями [20, c. 100].

В предложении модальные глаголы всегда сочетаются с инфинитивом (перфектным и неперфектным), образуя с ним одно сочетание, которое называется составным модальным сказуемым. В качестве отдельных членов предложения модальные глаголы не употребляются.

Глагол must выражает предположение, обычно основанное на фактах, на знании и почти граничащее с уверенностью. Сочетание глагола must с неперфектным инфинитивом означает, что предполагаемое действие (или состояние) является одновременным со сделанным предположением, причём само предположение может относиться как к настоящему, так и к прошедшему времени [14, c. 47].

Your father must be nearly eighty now.

Для выражения предположения глагол must употребляется в сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Must в этом случае переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив – глаголом в настоящем времени. Сочетание must с инфинитивом может переводиться на русский язык также сочетанием должен с инфинитивом:

«He must know her address».

Модальный глагол may употребляется для выражения предположения, в правдоподобии которого говорящий не уверен: в сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему или будущему. В этом случае глагол may переводится на русский язык посредством может быть, возможно, а инфинитив – глаголом в настоящем или будущем времени. Сочетание may c инфинитивом может также переводиться на русский язык сочетанием может (могут) с инфинитивом: «He may not know her address».

В зависимости от типов предложений и модальных глаголов, ученые выделяют два типа модальности [11, с. 60]:

- Modals A, которая образуется с помощью модальных глаголов и индикативной формы глаголов в настоящем или будущем времени, например,

«No, you may not borrow mu notes», «I wish that he should come».

- Modals B является категорией модальности, объединяющая все виды других наклонений, которые выделяются отечественными лингвистами, образуется с помощью глаголов should / would, перфектных форм главных глаголов, как в случае,

«If Judith had explained the problem, I gladly would have helped him», «If he were in town now he would call him», «It is possible», «It is necessary», «desirable», «Impossible that he should come».

Тем самым, можно сказать о том, что наклонения являются достаточно частыми в газетно-публицистических текстах политической направленности, которые с помощью модальности приводят к запутыванию аудиторию и представлению невозможного процесса или события вполне достижимым.

Модальность является функционально-семантической категорией и является шире грамматической категории наклонений, что, в свою очередь, является средством выражения модальности.

Вывод по второй главе

В данной главе рассматриваются особенности использования модального глагола should в обыденной речи и речи политиков.

Замечено, что глагол имеет большое количество случаев употребления. Все их которых описаны в работе. Кроме того, в работе представлены примеры употребления глагола.

В заключительной части представлена наглядная значимость глагола, а также его сопоставление с другими эмоциональными глаголами.

Заключение

Работа направлена на рассмотрение особенностей использования в речи эмоционального английского модального глагола should.

В ходе исследования были решены все ранее поставленные задачи, а именно:

  1. Рассмотрены формы употребления глагола should;
  2. Классифицированы случаи употребления глагола в предложениях;
  3. Описан глагол should как выражение эмоций в английском языке;
  4. Выявлены случаи употребления эмоционального глагола should;
  5. Приведены примеры глагола should в речи политиков.

В первом параграфе нашего исследования мы рассмотрели понятие модальности, которая является доминирующим фактором отбора глагольных форм согласно категории наклонения и категории модальности, из – за чего появляются трудности при использовании наклонений английского языка.

Наклонение – это морфологическая категория, необходимая для выражения модальности с помощью вспомогательных глаголов should / would, а также модальных глаголов.

Выяснено, что модальный глагол should чаще всего применятся в будущей форме для того, чтобы предостеречь человека, убедить, дать совет, рекомендацию, предъявить требования.

В каждом предложении модальный глагол имеет свои формы употребления, которые подробно описаны в первой главе. Замечено, что употребление данного глагола в речи значительно упрощает изучение грамматики английского языка.

Кроме того, в первой главе рассмотрены случаи употребления модального глагола также относительно грамматики английского языка.

Во второй главе приведены примеры использования глагола, направленного на достижение большого количества эмоций или действий.

Так, основными случаями употребления модального глагола являются следующие:

- возмущения;

- угрозы;

- удивления;

- приказы;

- упрек;

- совет;

- обещания;

- рекомендации;

- предостережения;

- пожелания.

Во второй главе приведены примеры использования категории модальности в публицистике, что происходит на основе сравнения речи политиков и обычных журналистов.

В ходе всей работы было замечено, что модальность применяется для того, чтобы выразить экспрессивность выражений и сделать тексты такими, чтобы они одновременно удовлетворяли и желаниям читателей, и задумкам редакторов.

На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что цель работы достигнута.

Список использованной литературы

  1. Аракин В.Д. История английского языка / В.Д. Аракин. – М.: Просвещение, 2016. – 310 с.
  2. Бархударов Л.С. Варианты полинациональных языков / Л.С. Бархударов. – Киев.: Книга-Ко, 2011. – 287 с.
  3. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка / Л.С. Бархударов. – М., Флинта, 2015. – 415 с.
  4. Бархударов Л. С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка / Л.С.Бархударов /Л.С. Бархударов. – М.: «Высшая школа», 2013. – 448 с.
  5. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / под ред. Н.А. Добролюбовой. – М.: Просвещение, 2014. – 383 с.
  6. Верба Л.Г., Верба Г.В. Грамматика современного английского языка / Л.Г. Верба, Г.В. Верба. – Киев: Логос, 2011. – 368 с.
  7. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М.: Просвещение, 2011. – 324 с.
  8. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка / В.В Гуревич. – М.: Флинта, 2013. – 168 с.
  9. Евдокимов М.С. Краткий справочник американо – британских соответствий / М.С. Евдокимов. – М.: Веста, 2011. – 238 с.
  10. Иванова И. П. История английского языка / И.П. Иванова. – С-Пб.: Айрис-пресс, 2014. – 246 с.
  11. Коптелова Е. Speak English // Иностранец. – СПб.: Айрис-пресс, 2015. – № 25. – С. 35 – 62.
  12. Кретинина Н.А. Психологический аспект овладения национальными вариантами английского языка // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе. – Белгород: Картина-пресс, 2017. – № 12. – С. 67 – 124.
  13. Кристалл Д. Английский язык как глобальный / Д. Кристалл. – М.: Эксмо, 2015. – 155 с.
  14. Латышев Л.К. Методика преподавания иностранного языка / Л.К. Латышев. – М.: Академия, 2017. – 200 с.
  15. Орехова И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам // ИЯШ, 2014. – №5. – С. 28-30.
  16. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е.И. Пассов. – Липецк, 2015. – 160 с.
  17. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. / А.П. Садохин. – М.: 2015. – 278 с.
  18. Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике // Культуроведческие аспекты языкового образования. – М.: Еврошкола, 2018. – С. 88-93
  19. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам / Е.Н. Соловова. – М.: АСТ-Астрель, 2016. – 200 с.
  20. Смирницкий А.И. Морфология английского языка / Под ред. В.В. Пассек. – М.: Изд-во «Лит-ра на ин.яз.», 2013. – 443 с.
  21. Хаймович Б.С. Теоретическая грамматика английского языка / Б.С. Хаймович. – М.: Высшая школа, 2015. – 300 с.
  22. Фёдоров В.В. История возникновения англо-американской публицистики и основные этапы её развития / В.В. Фёдоров // Вестник НГЛУ, Язык и культура. – 2013. – №10. – С.105-115.
  23. Хомугова Т.Н. Система лексико-грамматических средств выражения ирреальной модальности в придаточных предложениях в современном английском языке / Т.Н. Хомугова. – М.: Веста, 2017. – 64 с.

Список иностранной литературы

  1. Holt, Rinehart, Winston. Grammar, Usage and Mechanics / H. Sarrafzadeh, Oxford: Oxford University Press, 2015. – 129 p.
  2. Jespersen О. The Philosophy of Grammar / O. Jespersen. – London, 2015. – 348 p.
  3. Richard R. Gesteland. Cross-Cultural Business Behavior / R. Richard. – Copenhagen Business School Press, 2013. – 287 p.
  4. Siadhail Y. Learning irish / Y. Siadhail. – Dublin, 2016. – 124 p.
  5. Sweet Н. A New English Grammar, Logical and Historical. Part 1 / London: Oxford Press, 2014. – 212 p.
  6. Thomson A.J., Martinent A.V. A practical English grammar / H. Sarrafzadeh, Oxford: Oxford University Press, 2014. – 378 p.
  7. Williams D. A history of the modern Wales / D.A. Williams. – L.: 2015. – 324 p.