Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Анализ метафор любви

Для раскрытия содержания данной темы нам стоит заострить свое внимание на определении термина «метафора».

Метафора - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении. Термин происходит от греческого слова μεταφορά («перенос») и был придуман еще Аристотелем. Так же, метафоры являются одними из самых распространенных тропов, художественных средств речи. Они широко используются в литературе, особенно в поэзии.

В основе метафоры лежит сравнение предмета или явления с другим предметом и явлением на основании их общего признака. Слово, которое подменяет метафора, при этом не называется напрямую.

Любовь - чувство, которое способно подвигнуть человека на любые поступки, - всегда была в центре внимания поэтов всех времен. Любовь воспевали и проклинали, от нее сходили с ума и ею излечивали душу, в любви обретали счастье и мучились. Это была излюбленная тема еще античных лириков. Ради любви отправлялись на подвиги в Средние века, ее воспевали в эпоху Возрождения, из-за нее сражались на дуэлях. Каждый нормальный человек хоть раз в жизни испытывает это порабощающее чувство. Любовь способна вознести человека и в то же время сокрушить. Но как бы то ни было - это всегда сильное эмоциональное потрясение. Именно любовные переживания очень часто становятся источником вдохновения поэтов. Да и читатель уже настолько привык к тому, что «любовь никогда не бывает без грусти», что порой романтическая лирика без боли просто не воспринимается серьезно.

Концептуальная метафора «любовь - болезнь». В русской поэзии любовь в первую очередь - это болезнь души. В русской поэзии этот «недуг» души поэты зачастую сравнивают с сердечным, а сердце и душа используются здесь как синонимы:

«И ты со мной, о лира, приуныла/Наперсница души моей больной!» (Пушкин);

«Но сердечного недуга/Не смогла ты утаить» (Лермонтов);

«Болезнь в груди моей, и нет мне исцеленья (Лермонтов);

«Ты молнией сверкнул в глухой пустыне/Больной души...» (Ап. Григорьев);

«Лишь больное сердце не залечит раны!» (А. Толстой).

Так же , мы можем заметить, что русские классики через лирику описывающую симптомы болезни. Так, например, у лирического героя Пушкина холодеют руки: «Мои хладеющие руки/Тебя старались удержать» (Пушкин);

У влюбленной героини Лермонтова темнеет в глазах и учащается сердцебиение, что характерно для предобморочного состояния: «Но буквы все сливались <у нее> под ними.../И сердце сильно билось - без причины, -/ <...>/Безумный! ты не знал, что был любим» (Лермонтов).

В других стихотворениях состояние влюбленности вызывает повышение температуры и жар: «...каждый ваш случайный, беглый взгляд/ Меня порой кидает в жар и холод...» (Ап. Григорьев);

«Когда кипит и стынет кровь» (Тютчев).

В некоторых случаях влюбленному трудно дышать:

«Ох, я дышу еще болезненно и трудно,/Могу дышать, но жить уж не могу» (Тютчев);

«И всё, что душно так и больно/Мне давит грудь...» (Ап. Григорьев).

Концептуальная метафора «любовь - боль» в русской поэзии выражается с помощью слов «мука», «мученье», «мучительный», реже - «страданье» и «боль». Страданья в любви связаны с тем, что влюбленного либо отвергают, либо его терзают сомнения или ревность. Эти душевные переживания для влюбленного мучительны. В подавляющем большинстве стихотворений о любви встречается либо слово «безумие», либо его производные и синонимы: «безумство», «безумный». Это состояние приносит лирическому герою огромные страдания. Подобные примеры можно найти и в русской поэзии:

«Любя, страдая, грустно млея,/Оно <сердце> изноет наконец...» (Тютчев).

В вышеприведенных примерах любовь и страдание в сознании поэтов синонимичны. В других случаях влюблённые подчёркивают, что причиной этих страданий является не сама любовь, а именно женщина.

Другая концептуальная метафора, тесно связанная с предыдущей и широко распространенная в русской любовной лирике, это -«любовь - слезы». Для английской поэзии эта концептуальная метафора менее характерна.

Слезы являются проявлением чувств, результатом выражения сильного эмоционального переживания. Причем слезы не обязательно означают, что речь идет о несчастливой любви. Если обратиться к словарю, слезы - это проявление душевных переживаний человека, в первую очередь связанных с событиями по своей природе печальными или трагическими. Но когда речь идет о любви, это не только слезы ревности, разлуки или неразделенных чувств, но и слезы счастья. В поэзии эти переживания находят свое воплощение. Способность человека плакать говорит о его внутреннем мире, о том, что он способен испытывать чувства. А любовь как раз и является сильным эмоциональным потрясением, независимо от того, отвергнуты ли чувства влюбленного или нет.

Таким образом, можно довольно долго и в больших количествах описывать метафоры любви используя все возможные книги мира цитируя поэтов и стоки книг. Но стоит упомянуть о том, что в книгах заложены истинные чувства и эмоции. Но несмотря на боль и страдания, человек продолжает влюбляться снова и снова. Когда он сталкивается с этим чувством, он как бы теряет способность мыслить свободно, он становится рабом любви. Правда многие поэты считают любовь потерей свободы.